TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 3 của 27 Đầu tiênĐầu tiên 1234513 ... CuốiCuối
Kết quả 11 đến 15 của 133

Chủ đề: Tiên Đô - 仙都

  1. #11
    Ngày tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    938
    Xu
    0

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 09: Tên của ngươi gọi là Thanh


    CHIM
    Thời gian: 00 : 00 : 00

    Chương 09: Tên của ngươi gọi là Thanh

    Lão nha lĩnh bên trong ẩn giấu đi thác nước đầm sâu, Ngụy Thập Thất thoát đến trần truồng, bơi tới dưới thác nước, xông gội đầu tóc cùng thân thể, dơ bẩn diệt hết, người nhẹ nhàng thoải mái, tâm tình cũng sáng sủa rất nhiều. Đục mở chỗ thứ nhất khiếu huyệt, tâm tính tùy theo phát sinh biến hóa vi diệu, Ngụy Thập Thất trong vô thức nhiều một điểm nhân vật chính tự giác, hắn tiếc nuối nghĩ, đồng dạng là tắm rửa kiều đoạn, vì cái gì không có mỹ nữ đến làm rối?

    Cẩn thận từng li từng tí xoa giặt quần áo quần, tại nham thạch bên trên hong khô, bắt mấy con cá, nướng chín đỡ đói. Hắn rất ít ăn cá, ngại gai nhiều thịt ít, chưa đủ nghiền, không đỡ đói, cũng may ngẫu nhiên ăn một lần, mùi vị cũng không tệ lắm.

    Phơi gió phơi nắng, quần áo nửa làm, Ngụy Thập Thất mặc lên người, dọc theo chân núi hướng đông chạy đi.

    Hắn đi vào bạch bì tùng dưới, đánh hai tiếng huýt, ngửa đầu nhìn bên cạnh dật nhánh cây, giống che kín một tầng tuyết. Lúc đó là cuối thu, thời tiết mát mẻ, hàng năm lúc này, Ngụy Thập Thất đều muốn nhiều đánh một chút con mồi trữ giấu đi, lấy vượt qua tàn khốc lẫm đông.

    Đứng tại tùng dưới, trong lòng có một tia xuất trần ý.

    Tĩnh mịch an tường hình tượng, bị một đầu đột nhiên thoát ra Thanh Lang đánh vỡ, kia Thanh Lang khỏe giống đầu con nghé con, không sai biệt lắm có cao cỡ nửa người, hé mở lấy bồn máu miệng rộng, lộ ra sắc nhọn răng nanh, hành động nhanh nhẹn, tiến thối như gió.

    Ngụy Thập Thất nắm chặt liệp xoa tay chưa phát giác xiết chặt, có chút cung dưới eo, có chút không dám nhận nhau. Đây chính là cùng hắn kết bạn đi săn Thanh Lang sao? Mới cũng không lâu lắm, càng trở nên như thế lớn lên!

    Thanh Lang vòng quanh hắn đi một vòng, uể oải nằm rạp trên mặt đất, Ngụy Thập Thất cười một tiếng, ngồi vào nó bên cạnh, theo thường lệ đưa tay đi sờ đầu của nó, Thanh Lang đem lắc đầu một cái, không cho hắn đạt được. Đây là bọn hắn chơi quen bả hí, Ngụy Thập Thất nhớ, chỉ ở muốn cầu cạnh hắn thời điểm, Thanh Lang mới có thể ủy khuất để hắn sờ một chút.

    "Đầu kia lão Hùng đã chết, muốn đi xem nó thi cốt sao?"

    Thanh Lang nheo mắt lại, nó nghe không hiểu Ngụy Thập Thất đang nói cái gì, nhưng bản năng cảm thấy, câu nói này rất trọng yếu.

    Ngụy Thập Thất nhịn không được cười lên, hắn ánh mắt rơi vào thanh lang trên lưng, con ngươi đột nhiên mở rộng, hắn thấy rất rõ ràng, tại màu xanh đen lông sói bên trong, thình lình toát ra một vòng kim sắc. Nguyên lai Thanh Lang tu luyện da thú tàn phiến trên pháp môn đã có tiểu thành, khó trách nó trở nên như thế lớn lên, hành động cũng càng là nhanh nhẹn.

    Nó là làm sao làm được đâu?

    Ngụy Thập Thất từ trong ngực lấy ra da thú tàn phiến, bày tại Thanh Lang trước mặt, chỉ vào người đầu tiên hình, ngón trỏ điểm mấy lần. Thanh Lang qua loa cho xong ngẩng đầu lên, làm cái nuốt ánh trăng tư thế, biểu thị cái này không hề khó khăn.

    Ngụy Thập Thất đem da thú cầm trong tay, đầu ngón tay vuốt ve từng cái quái dị hình người, nghĩ thầm: "Cái này da thú trên pháp môn chỉ sợ khá là địa vị, ngay cả thú loại đều có thể tu luyện, thanh lang trên lưng nhiều một đám tóc vàng, không biết mở mấy chỗ khiếu huyệt... Hẳn là nó thiên phú dị bẩm, cũng là Tiên Thiên chi thể..."

    Hắn tùy theo cười khổ một tiếng, không biết chính mình nên ghen ghét vẫn là may mắn.

    Sắc trời còn sớm, Ngụy Thập Thất trong lòng hơi động, chỉ chỉ hắc tùng cốc phương hướng, làm thủ thế, kêu gọi Thanh Lang cùng nhau đi tới. Thanh Lang lập tức kích động lên, cái cổ trên lưng lông xanh từng chiếc dựng đứng. Từ khi tu luyện da thú trên pháp môn về sau, nó thực lực tăng nhiều, có thể một mình đánh giết hổ gấu, lúc này gặp lại kia lão Hùng, cứ việc không địch lại, đào thoát đem không thành vấn đề.

    Một người một sói trèo đèo lội suối, Ngụy Thập Thất nhanh như tuấn mã, nhưng vẫn là theo không kịp Thanh Lang, như thường bị nó khinh bỉ.

    Sau hai canh giờ, đi vào lão Hùng chết sơn lâm, Ngụy Thập Thất dừng bước lại. Khoảng cách hắc tùng cốc còn có mấy cái đỉnh núi, Thanh Lang đầy bụng hồ nghi, nhìn trái ngó phải, không biết hắn trong hồ lô đang bán thuốc gì.

    Ngụy Thập Thất dùng liệp xoa quật thổ, đào ra vùi lấp da gấu xương gấu, Thanh Lang thấy được rõ ràng, chính là sát hại nó phụ mẫu đầu kia lão Hùng, nó con mắt đỏ bừng, nghiêm nghị gào thét, thả người nhào đem lên đi, miệng cắn trảo xé, đem xương gấu vung đến bay múa đầy trời.

    Như phát điên cắn xé một trận, Thanh Lang rốt cục hao hết khí lực, chán nản ngã nhào xuống đất, cắn không ngừng xương gấu, cũng xé không ra da gấu, cho dù là chết đi thi hài, cũng đang cười nhạo nó không biết tự lượng sức mình.

    Ngụy Thập Thất chờ nó phát tiết xong, ôm mấy trói cành khô, tại trong hầm dâng lên một đống lửa, đem xương gấu từng khối ném vào, da gấu lỏng loẹt cuốn thành một bó, cũng cùng nhau đầu nhập trong lửa. Phen này cử động vốn là vì an ủi Thanh Lang, ai biết da gấu mặt ngoài cọ đầy nhựa thông, gặp lửa tức thì, hỏa diễm dâng lên cao khoảng một trượng, khói đặc cuồn cuộn, xông thẳng tới chân trời.

    Thanh Lang ngơ ngác nhìn qua liệt hỏa, khóe mắt lăn ra to như hạt đậu giọt nước mắt, đại thù đến báo, nó lại không cảm thấy mừng rỡ, không có chính miệng cắn thủng lão Hùng yết hầu, ăn không nội tạng của nó, đây tính toán là cái gì báo thù? Chỉ là, nó cũng không có cơ hội nữa.

    Đốt đi hồi lâu, thế lửa dần dần thu nhỏ, da gấu cháy thành một đoàn cháy đen, xương gấu từng đoạn từng đoạn trong suốt như ngọc, Ngụy Thập Thất đem đất đẩy vào trong hố, vùi lấp thỏa đáng, cũng coi như một cọc sự tình.

    Thanh Lang chậm rãi quay đầu, tựa hồ đã quyết định cái gì quyết tâm, đi đến Ngụy Thập Thất trước người, co lại chân trước, hướng hắn điểm ba lần đầu, lấy đó đi theo. Ngụy Thập Thất sờ sờ đầu của nó, bùi ngùi mãi thôi, nói: "Tốt, ngươi không phụ ta, ta cũng không phụ ngươi. Từ hôm nay trở đi, tên của ngươi gọi là Thanh!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ cửu tiết nhĩ đích danh tự khiếu tố thanh

    Lão nha lĩnh trung ẩn tàng trứ bộc bố thâm đàm, ngụy thập thất thoát đắc xích điều điều, du đáo bộc bố hạ, trùng tẩy đầu phát hòa thân thể, ô cấu tẫn khứ, nhân thanh thanh sảng sảng, tâm tình dã dương quang liễu ngận đa. Tạc khai liễu đệ nhất xử khiếu huyệt, tâm thái tùy chi phát sinh vi diệu đích biến hóa, ngụy thập thất hạ ý thức lý đa liễu nhất điểm chủ giác đích tự giác, tha di hám địa tưởng, đồng dạng thị tẩy táo đích kiều đoạn, vi thập yêu một hữu mỹ nữ lai giảo cục?

    Tiểu tâm dực dực địa tha tẩy y khố, tại nham thạch thượng lượng cán, trảo kỷ điều ngư, khảo thục liễu sung cơ. Tha ngận thiếu cật ngư, hiềm thứ đa nhục thiếu, bất quá ẩn, bất đương cơ, hảo tại ngẫu nhĩ cật nhất thứ, vị đạo hoàn bất thác.

    Phong xuy nhật sái, y khố bán cán, ngụy thập thất xuyên thượng thân, duyên trứ sơn lộc hướng đông bôn khứ.

    Tha lai đáo bạch bì tùng hạ, đả lưỡng thanh hốt tiếu, ngưỡng đầu khán bàng dật đích thụ chi, tượng phúc liễu nhất tằng tuyết. Kỳ thì thị thâm thu, thiên khí lương sảng, mỗi niên giá cá thì hậu, ngụy thập thất đô yếu đa đả nhất ta liệp vật trữ tàng khởi lai, dĩ độ quá nghiêm khốc đích lẫm đông.

    Trạm tại tùng hạ, tâm trung hữu liễu nhất ti xuất trần ý.

    Tĩnh mật an tường đích họa diện, bị nhất điều đột nhiên thoán xuất đích thanh lang đả phá, na thanh lang tráng đắc tượng điều tiểu ngưu độc, soa bất đa hữu bán nhân cao, bán trương trứ huyết bồn đại chủy, lộ xuất tiêm lợi đích lão nha, hành động mẫn tiệp, tiến thối như phong.

    Ngụy thập thất ác trụ liệp xoa đích thủ bất giác nhất khẩn, vi vi cung hạ yêu, hữu ta bất cảm tương nhận. Giá tựu thị cân tha kết bạn thú liệp đích thanh lang mạ? Tài một quá đa cửu, cánh biến đắc như thử trường đại!

    Thanh lang nhiễu trứ tha tẩu liễu nhất quyển, lại dương dương bát tại địa thượng, ngụy thập thất nhất tiếu, tọa đáo tha thân bàng, chiếu lệ thân thủ khứ mạc tha đích não đại, thanh lang bả đầu nhất nữu, bất nhượng tha đắc sính. Giá thị tha môn ngoạn thục đích bả hí liễu, ngụy thập thất ký đích, chích tại hữu cầu vu tha đích thì hậu, thanh lang tài hội ủy khuất địa nhượng tha mạc nhất hạ.

    "Na đầu lão hùng dĩ kinh tử liễu, tưởng khứ khán khán tha đích thi cốt mạ?"

    Thanh lang mị khởi nhãn tình, tha thính bất đổng ngụy thập thất tại thuyết ta thập yêu, đãn bản năng địa giác đắc, giá cú thoại ngận trọng yếu.

    Ngụy thập thất ách nhiên thất tiếu, tha đích thị tuyến lạc tại thanh lang bối thượng, đồng khổng đột nhiên khoách đại, tha khán đắc thanh thanh sở sở, tại ám thanh sắc đích lang mao trung, hách nhiên khiêu dược trứ nhất mạt kim sắc. Nguyên lai thanh lang tu luyện thú bì tàn phiến thượng đích pháp môn dĩ hữu tiểu thành, nan quái tha biến đắc như thử trường đại, hành động dã canh vi mẫn tiệp.

    Tha thị chẩm yêu tố đáo đích ni?

    Ngụy thập thất tòng hoài lý thủ xuất thú bì tàn phiến, than tại thanh lang cân tiền, chỉ trứ đệ nhất cá nhân hình, thực chỉ điểm liễu kỷ hạ. Thanh lang phu diễn liễu sự địa ngưỡng khởi đầu, tố liễu cá thôn yết nguyệt hoa đích tư thế, biểu kỳ giá hào vô nan độ.

    Ngụy thập thất bả thú bì nã tại thủ trung, chỉ tiêm phủ mạc trứ nhất cá cá quái dị đích nhân hình, tâm tưởng: "Giá thú bì thượng đích pháp môn khủng phạ ngận hữu ta lai đầu, liên thú loại đô khả dĩ tu luyện, thanh lang bối thượng đa liễu nhất thốc kim mao, bất tri khai liễu kỷ xử khiếu huyệt... Mạc phi tha thiên phú dị bỉnh, dã thị tiên thiên chi thể..."

    Tha bất do khổ tiếu nhất thanh, bất tri tự kỷ cai tật đố hoàn thị khánh hạnh.

    Thiên sắc thượng tảo, ngụy thập thất tâm trung nhất động, chỉ chỉ hắc tùng cốc phương hướng, đả liễu cá thủ thế, chiêu hô thanh lang nhất đồng tiền vãng. Thanh lang đốn thì kích động khởi lai, cảnh bối thượng thanh mao căn căn đảo thụ. Tự tòng tu luyện liễu thú bì thượng đích pháp môn hậu, tha thực lực đại tăng, năng độc tự phác sát hổ hùng, thử thì tái ngộ đáo na lão hùng, tẫn quản bất địch, đào thoát đương bất thành vấn đề.

    Nhất nhân nhất lang phiên sơn việt lĩnh, ngụy thập thất khoái như bôn mã, khước hoàn thị cân bất thượng thanh lang, chiếu dạng bị tha bỉ thị.

    Lưỡng cá thì thần hậu, lai đáo lão hùng vẫn mệnh đích sơn lâm, ngụy thập thất đình hạ cước bộ. Cự ly hắc tùng cốc hoàn hữu kỷ cá sơn đầu, thanh lang mãn phúc hồ nghi, tả cố hữu khán, bất tri tha hồ lô lý tại mại thập yêu dược.

    Ngụy thập thất dụng liệp xoa quật thổ, oạt xuất yểm mai đích hùng bì hùng cốt, thanh lang khuy đắc chân thiết, chính thị sát hại tha phụ mẫu đích na đầu lão hùng, tha nhãn châu thông hồng, lệ thanh bào hao, tung thân phác tương thượng khứ, khẩu giảo trảo tê, bả hùng cốt súy đắc mãn thiên phi vũ.

    Phát phong bàn tê giảo liễu nhất thông, thanh lang chung vu háo tẫn liễu lực khí, đồi nhiên phác đảo tại địa, giảo bất đoạn hùng cốt, dã tê bất khai hùng bì, tức tiện thị tử khứ đích thi hài, dã tại trào tiếu tha bất tự lượng lực.

    Ngụy thập thất đẳng tha phát tiết hoàn, bão liễu kỷ khổn khô chi, tại khanh trung thăng khởi nhất đôi câu hỏa, bả hùng cốt nhất khối khối đâu tiến khứ, hùng bì tùng tùng địa quyển thành nhất khổn, dã nhất tịnh đầu nhập hỏa trung. Giá nhất phiên cử động nguyên bản thị vi liễu an úy thanh lang, thùy tri hùng bì biểu diện thặng mãn liễu tùng chi, ngộ hỏa tức trứ, hỏa diễm đằng khởi trượng hứa cao, nùng yên cổn cổn, trực trùng thiên tế.

    Thanh lang ngốc ngốc vọng trứ liệt hỏa, nhãn giác cổn xuất đậu đại đích lệ tích, đại cừu đắc báo, tha khước bất cảm đáo hân hỉ, một hữu thân khẩu giảo xuyên lão hùng đích hầu lung, cật không tha đích nội tạng, hựu toán thập yêu báo cừu? Chích thị, tha tái dã một hữu cơ hội liễu.

    Thiêu liễu hứa cửu, hỏa thế tiệm tiệm biến tiểu, hùng bì liệu thành nhất đoàn tiêu hắc, hùng cốt nhất tiết tiết tinh oánh như ngọc, ngụy thập thất bả thổ thôi nhập khanh trung, yểm mai thỏa đương, dã toán liễu liễu nhất thung sự.

    Thanh lang mạn mạn chuyển quá đầu, tự hồ hạ định liễu thập yêu quyết tâm, hành đáo ngụy thập thất thân tiền, khuất khởi tiền thối, hướng tha điểm liễu tam hạ đầu, dĩ kỳ truy tùy. Ngụy thập thất mạc mạc tha đích não đại, cảm khái vạn thiên, đạo: "Hảo, nhĩ bất phụ ngã, ngã dã bất phụ nhĩ. Tòng kim thiên khởi, nhĩ đích danh tự khiếu tố thanh!"


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    ---QC---
    Thế giới này mệt mỏi quá mẹ ơi
    Con chẳng muốn cố thêm phần nào nữa
    Áp lực bủa vây mình con đứng giữa
    Loay hoay chọn lựa ở nơi ngã tư đường


  2. Bài viết được 24 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    aolong,asterix,caohuuphuc,cuonglv,dolekim,drphungtrung,hieusol,hongliendang,liem2100,maxronal,mopie,nguyen311,phique@1,pnhuy,sondecuto,suntiteo,tungmoii,tung_hp,winter02,xuan can,yeudienanh1,zenny_chan,zhukov,độc xà,
  3. #12
    Ngày tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    938
    Xu
    0

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 10: Đừng ngăn cản ta ánh nắng


    CHIM
    Thời gian: 00 : 00 : 00

    Chương 10: Đừng ngăn cản ta ánh nắng

    Thanh Lang lưu tại hắc tùng cốc tu luyện, Ngụy Thập Thất rời đi lão nha lĩnh, đi tín dương trấn gặp Triệu phủ Đặng quản gia, đòi hỏi hắn ưng thuận ba trăm lượng bạc ròng.

    Thượng quan cầu bắc, Triệu phủ cửa hông nửa khép nửa mở, một tên người thấp nhỏ lão bộc tựa ở bên tường phơi nắng, đầu một ngừng một lát, giống gà con mổ thóc. Ngụy Thập Thất tiến lên, nhẹ nhàng tằng hắng một cái, hô: "Vị này lão trượng, xin hỏi Đặng quản gia có ở trong phủ không?"

    Bên tai bỗng nhiên vang lên thanh âm, người lão bộc kia giật nảy mình, vội vàng mở mắt ra, chỉ thấy một đầu cường tráng hán tử đứng ở bên cạnh, mặc vào một thân màu đen mới áo vải, khôi ngô cao lớn, che khuất tia sáng, thấy không rõ mặt của đối phương. Ngủ gật đánh thẳng đến thoải mái, bị người đánh thức, trong lòng của hắn có mấy phần không thích, cổ lỗ thu hoành nói: "Người trẻ tuổi, đứng xa một chút, đừng ngăn cản ta ánh nắng!"

    Ngụy Thập Thất sững sờ, cảm thấy câu nói này có chút quen tai, ngưng thần tưởng tượng, tìm được xuất xứ, hắn hơi kinh ngạc, cẩn thận mà hỏi thăm: "Lão trượng thế nhưng là họ thứ?"

    "Họ Địch? Ai họ Địch? Tín dương trấn không ai họ Địch!"

    Ngụy Thập Thất biết mình tự cho là thông minh nghĩ xấu. Đối phương nói chuyện rất xông, phú thương nô bộc vàng thau lẫn lộn, gặp được dạng này mặt hàng cũng coi như không may, hắn nghiêng người sang lui ra phía sau nửa bước, nhường ra ánh nắng, nhẫn nại tính tình hỏi: "Xin hỏi Đặng quản gia có ở trong phủ không?"

    Người lão bộc kia nhìn từ trên xuống dưới hắn, hỏi ngược lại: "Ngươi là ai?"

    "Ta là kề bên này lão nha lĩnh trong thợ săn..."

    Người lão bộc kia móc đi khóe mắt dử mắt, khinh bỉ nói ra: "Đặng quản gia thân phận gì, ngươi muốn gặp là gặp rồi?" Giải thích, nhắm mắt lại tiếp tục ngủ gà ngủ gật.

    Diêm Vương tốt gặp, tiểu quỷ khó chơi, gặp được loại tình huống này, đổi thành Mộc Liên, khẳng định mặt đỏ lên, ấp úng nói không ra lời, ngậm lấy nước mắt quay đầu liền đi; đổi thành Lão Lưu đầu, sẽ cười theo, tiếp tục quấn quít chặt lấy, hết lời ngon ngọt một cái sọt; đổi thành Nhạc Chi Lan, đại khái sẽ không có khói lửa nhét trên một khối nhỏ bạc vụn, năn nỉ đối phương không tiếc gót ngọc, lao động đại giá thông báo một tiếng; đổi thành Đặng Thủ Nhất, nói không chừng sẽ tuyên một tiếng Vô Lượng Thọ Phật, sau đó người lão bộc kia đau đầu muốn nứt, thượng thổ hạ tả, lấy lại tinh thần quỳ xuống đất cầu xin tha thứ.

    Ngụy Thập Thất nở nụ cười, nói: "Đặng quản gia tôn nhi mắc bệnh nặng, nhu cầu cấp bách một vị mật gấu làm thuốc, lấy ta lập tức đưa tới, nếu là lỡ lão nhân gia ông ta sự tình, ngươi không đảm đương nổi."

    Người lão bộc kia nhảy bật lên, nước bọt lung tung, mắng: "Tiểu tử thúi, nghe vài câu tin đồn, dám lừa ta! Nói cho ngươi, nhi tử ta xuất sinh nhập tử mới tìm đến một viên mật gấu, đã sớm cho Tiểu Lam Tử sắc thuốc ăn vào, bệnh đều tốt, cái nào đến phiên ngươi đến hiến vật quý! Đi mau đi mau, dài dòng nữa loạn côn đánh đi ra!"

    Lượng tin tức thực sự quá lớn —— người lão bộc kia là Nhạc Chi Lan cha, Đặng quản gia cháu trai nhũ danh là Tiểu Lam Tử, kim bối mật gấu làm thuốc xác thực đối chứng —— Ngụy Thập Thất cũng ý thức được chính mình vừa rồi nghĩ sai, Diêm Vương tốt gặp tiểu quỷ khó chơi, gặp được loại tình huống này, đổi thành Nhạc Chi Lan, nhất định sẽ vạn phần ủy khuất nói: "Cha, ngươi vì cái gì không cho ta gặp Đặng quản gia!"

    "Cha, ngươi tại nói chuyện với người nào?" Từ cửa hông bên trong đi ra một người, làm người hầu cách ăn mặc, chính là Nhạc Chi Lan.

    "Nhạc huynh đệ, là ta, ta tới gặp Đặng quản gia, vị này lão trượng không cho thông báo."

    Nhạc Chi Lan nghe hắn trong lời nói hình như có chút oán khí, trong lòng giật mình, hắn rõ ràng Đặng quản gia rất là coi trọng tên này thợ săn, Đặng Thủ Nhất đối với hắn ấn tượng cũng không tệ, lão cha luôn luôn miệng thối, lời nói được khó nghe, khẳng định là đắc tội hắn. Lập tức xông về phía trước mấy bước, ngăn tại người lão bộc kia trước người, cười nói: "Nói gì vậy chứ, Đặng quản gia đã sớm đã phân phó, Ngụy tiểu ca tới, không cần thông báo, trực tiếp đi vào gặp lão nhân gia ông ta là được rồi."

    "Nhạc huynh đệ khách khí, không biết Đặng quản gia hiện nay nhưng rảnh rỗi?"

    "Mới vừa lão nhân gia ông ta tại phòng thu chi kiểm toán, Ngụy tiểu ca đi theo ta." Hắn lôi kéo Ngụy Thập Thất vào phủ, quay đầu hướng lão cha đưa mắt liếc ra ý qua một cái, vội vàng đi theo. Người lão bộc kia có chút xấu hổ, gãi gãi đầu, hậm hực nói thầm mấy câu.

    Hai người xuyên qua kiệu sảnh, dọc theo mờ ám đông hành lang một đường hướng bắc, cuối cùng rẽ phải đi vào đông vườn hoa, trong vườn hoa cúc mở thật vừa lúc, muôn hồng nghìn tía, chập chờn yêu kiều.

    Nhạc Chi Lan uyển chuyển nói: "Ngụy tiểu ca, cha ta cứ như vậy cái nóng nảy tính tình, xin hãy tha lỗi, không cần để ở trong lòng." Hắn lo lắng Ngụy Thập Thất tại Đặng quản gia trước mặt cáo trên một hình, tuy nói Đặng quản gia coi trọng chính mình, nhưng đối với hắn kia không che đậy miệng lão cha, nhưng không có cảm tình gì.

    Ngụy Thập Thất cười cười, từ chối cho ý kiến, hắn biết Nhạc Chi Lan lo lắng cái gì.

    Hai người từ cửa tròn ra đông vườn hoa, đi ngang qua một phương bằng phẳng võ đài, tầm mười tên hộ viện đang luyện quyền, Ngụy Thập Thất thả chậm bước chân nhìn mấy lần, không giống như là sáo lộ, chỉ là đơn giản một chút ra quyền quét chân, khuỷu tay đánh lên gối phát lực động tác.

    Nhạc Chi Lan gặp hắn đối quyền pháp có phần cảm thấy hứng thú, trong lòng hơi động, nói: "Đây là biên nhung trong quân quyền thuật quyền, lưu truyền rất rộng, Ngụy tiểu ca như cảm thấy hứng thú, không ngại cầm bản quyền phổ tham tường một hai."

    "Nhạc huynh đệ trong tay có quyền phổ? Như có thể gặp tặng, cảm kích khôn cùng."

    Nhạc Chi Lan yên lòng, quyền thuật quyền phổ không phải cái gì hiếm có đồ vật, Ngụy Thập Thất muốn, tiễn hắn một bản làm một cái nhân tình, coi như thay lão cha bồi cái không phải.

    Hai người vừa nói vừa đi, không dời lúc công phu đi vào phòng thu chi bên ngoài, Nhạc Chi Lan mời hắn dừng bước đợi chút, chính mình tiến lên hướng Đặng Chương thông bẩm.

    Đặng Chương đợi Ngụy Thập Thất hai mươi ngày tới không gặp người, suy đoán hắn lưu tại lão nha lĩnh bên trong xử trí xác gấu, da gấu thịt gấu, nên có thể bán cái giá tốt, lúc này gặp hắn tới, có chút mừng rỡ, tự mình tiến lên đón, đem hắn dẫn vào thiên sảnh liền ngồi, phân phó người hầu dâng trà.

    Đặng quản gia uống lá trà không biết so trà bánh tốt gấp bao nhiêu lần, pha tại tách trà có nắp bên trong, trà nóng xanh biếc, lá trà từng chiếc dựng đứng, Ngụy Thập Thất biết đại khái dùng như thế nào tách trà có nắp uống trà, động tác tuy có chút vụng về, cuối cùng không có ra cái gì sai. Cái này ấn chứng Đặng Chương trước đó suy đoán, như hắn thật sự là trong núi thợ săn, làm sao lại dùng tách trà có nắp.

    Tốt như vậy lá trà, Ngụy Thập Thất thật lâu không có uống rồi, hắn nhớ mang máng, tại một cái thế giới khác bên trong, hắn đang đi học bên ngoài, duy nhất ham mê chính là uống chút nhạt trà.

    Đặng Chương cùng hắn hàn huyên vài câu, đi thẳng vào vấn đề, nói thẳng mời chào chi ý. Ngụy Thập Thất đang định lấy "Là người sơn dã, buông tuồng đã quen, ba lạp ba lạp lốp bốp" tiến hành từ chối, lời nói đến lưỡi bên cạnh xoay một vòng, lại nuốt xuống, hắn chủ động nhắc tới ngày đó tại lão nha lĩnh bên trong, đặng tiên sư tặng cho hắn một cái cơ duyên, sang năm mùng tám tháng bảy thấy rõ ràng, như cùng tiên đô phái vô duyên, hắn lại đến tìm nơi nương tựa Đặng quản gia.

    Đặng Chương nghe Đặng Thủ Nhất nói qua việc này, trong lòng càng là thưởng thức, hắn cũng không miễn cưỡng, miễn cưỡng vài câu, sai hạ nhân tới sổ phòng chi ba trăm lượng bạc ròng, đánh một bao quần áo giao cho Ngụy Thập Thất.

    Lại tục một lần trà, Ngụy Thập Thất đứng dậy cáo lui, Đặng Chương để Nhạc Chi Lan thay hắn đưa tiễn. Đi ra Triệu phủ , vừa ngoài cửa cái kia phơi nắng ngủ gà ngủ gật lão bộc không tại, Ngụy Thập Thất trên lưng có thêm một cái trĩu nặng bao phục, trong ngực cất một bản quyền phổ, thản nhiên rời đi tín dương trấn.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập tiết biệt đáng trụ ngã đích dương quang

    Thanh lang lưu tại hắc tùng cốc tu luyện, ngụy thập thất ly khai lão nha lĩnh, khứ tín dương trấn kiến triệu phủ đích đặng quản gia, thảo yếu tha hứa hạ đích tam bách lưỡng văn ngân.

    Thượng quan kiều bắc, triệu phủ biên môn bán khai bán yểm, nhất danh thân tài ải tiểu đích lão phó kháo tại tường biên sái trứ thái dương, não đại nhất đốn nhất đốn, tượng tiểu kê trác mễ. Ngụy thập thất thượng tiền khứ, khinh khinh khái thấu nhất thanh, chiêu hô đạo: "Giá vị lão trượng, cảm vấn đặng quản gia khả tại phủ thượng?"

    Nhĩ bạn sậu nhiên hưởng khởi thanh âm, na lão phó hách liễu nhất khiêu, cấp mang trương khai nhãn, chích kiến nhất điều tinh tráng đích hán tử trạm tại cân tiền, xuyên liễu nhất thân tạo sắc đích tân bố y, khôi ngô cao đại, già trụ liễu quang tuyến, khán bất thanh đối phương đích kiểm. Khạp thụy chính đả đắc thư thản, bị nhân sảo tỉnh, tha tâm trung hữu kỷ phân bất hỉ, lão khí thu hoành địa thuyết đạo: "Niên khinh nhân, trạm viễn nhất điểm, biệt đáng trụ ngã đích dương quang!"

    Ngụy thập thất nhất lăng, giác đắc giá cú thoại hữu điểm nhĩ thục, ngưng thần nhất tưởng, hoa đáo liễu xuất xử, tha hữu ta sá dị, tiểu tâm địa vấn đạo: "Lão trượng khả thị tính đệ?"

    "Tính địch? Thùy tính địch? Tín dương trấn một nhân tính địch!"

    Ngụy thập thất tri đạo tự kỷ tự tác thông minh tưởng soa liễu. Đối phương thuyết thoại ngận trùng, phú thương đích nô phó lương dửu bất tề, ngộ đáo giá dạng đích hóa sắc dã toán đảo môi, tha trắc quá thân thối hậu bán bộ, nhượng xuất dương quang, nại trứ tính tử vấn đạo: "Cảm vấn đặng quản gia khả tại phủ thượng?"

    Na lão phó thượng hạ đả lượng trứ tha, phản vấn đạo: "Nhĩ thị thập yêu nhân?"

    "Ngã thị giá phụ cận lão nha lĩnh trung đích liệp hộ..."

    Na lão phó khu khứ nhãn giác đích nhãn thỉ, bỉ di địa thuyết đạo: "Đặng quản gia thập yêu thân phân, nhĩ tưởng kiến tựu kiến liễu?" Thuyết bãi, bế thượng nhãn tình kế tục đả khạp thụy.

    Diêm vương hảo kiến, tiểu quỷ nan triền, ngộ đáo giá chủng tình huống, hoán thành mộc liên, khẳng định trướng hồng liễu kiểm, chi chi ngô ngô thuyết bất xuất thoại lai, hàm trứ nhãn lệ điệu đầu tựu tẩu; hoán thành lão lưu đầu, hội bồi trứ tiếu kiểm, kế tục tử triền lạn đả, hảo thoại thuyết tẫn nhất la khuông; hoán thành nhạc chi lan, đại khái hội bất đái yên hỏa khí địa tắc thượng nhất tiểu khối toái ngân tử, ương cầu đối phương bất lận ngọc chỉ, lao động đại giá thông báo nhất thanh; hoán thành đặng thủ nhất, thuyết bất định hội tuyên nhất thanh vô lượng thọ phật, nhiên hậu na lão phó đầu đông dục liệt, thượng thổ hạ tả, hồi quá thần lai quỵ địa cầu nhiêu.

    Ngụy thập thất tiếu liễu khởi lai, đạo: "Đặng quản gia đích tôn nhi hoạn liễu trọng bệnh, cấp nhu nhất vị hùng đảm nhập dược, trứ ngã lập mã tống lai, nhược thị ngộ liễu tha lão nhân gia đích sự, nhĩ đam đương bất khởi."

    Na lão phó khiêu tương khởi lai, thóa mạt loạn phi, mạ đạo: "Xú tiểu tử, thính liễu kỷ cú phong ngôn phong ngữ, cảm trá ngã! Cáo tố nhĩ, ngã nhi tử xuất sinh nhập tử tài hoa lai nhất khỏa hùng đảm, tảo tựu cấp tiểu lam tử tiên dược phục hạ, bệnh đô hảo liễu, na luân đắc đáo nhĩ lai hiến bảo! Khoái tẩu khoái tẩu, tái la sách loạn côn đả xuất khứ!"

    Tín tức lượng thực tại thái đại liễu —— na lão phó thị nhạc chi lan đích đa, đặng quản gia đích tôn tử tiểu danh khiếu tiểu lam tử, kim bối hùng đảm nhập dược xác thực đối chứng —— ngụy thập thất dã ý thức đáo tự kỷ cương tài tưởng thác liễu, diêm vương hảo kiến tiểu quỷ nan triền, ngộ đáo giá chủng tình huống, hoán thành nhạc chi lan, nhất định hội vạn phân ủy khuất địa thuyết: "Đa, nhĩ vi thập yêu bất nhượng ngã kiến đặng quản gia!"

    "Đa, nhĩ tại cân thùy thuyết thoại?" Tòng biên môn nội tẩu xuất nhất nhân, tác kiện phó đả phẫn, chính thị nhạc chi lan.

    "Nhạc huynh đệ, thị ngã, ngã lai kiến đặng quản gia, giá vị lão trượng bất cấp thông báo."

    Nhạc chi lan thính tha thoại lý tự hữu ta oán khí, tâm trung nhất kinh, tha thanh sở đặng quản gia ngận thị khán trọng giá danh liệp hộ, đặng thủ nhất đối tha ấn tượng dã bất thác, lão đa nhất hướng chủy xú, thoại thuyết đắc nan thính, khẳng định thị đắc tội tha liễu. Đương hạ thưởng thượng kỷ bộ, đáng tại na lão phó thân tiền, tiếu đạo: "Na lý đích thoại, đặng quản gia tảo tựu phân phù quá, ngụy tiểu ca lai đích thoại, vô tu thông báo, trực tiếp tiến khứ kiến tha lão nhân gia tựu hành liễu."

    "Nhạc huynh đệ khách khí liễu, bất tri đặng quản gia hiện hạ khả đắc không?"

    "Phương tài tha lão nhân gia tại trướng phòng tra trướng, ngụy tiểu ca tùy ngã lai." Tha diên thỉnh ngụy thập thất tiến phủ, hồi đầu hướng lão đa sử liễu cá nhãn sắc, thông thông cân liễu thượng khứ. Na lão phó hữu ta dam giới, tao tao đầu, hãnh hãnh địa đích cô liễu kỷ cú.

    Nhị nhân xuyên quá kiệu sảnh, duyên trứ âm ám đích đông lang nhất lộ hướng bắc, tẫn đầu hữu quải lai đáo đông hoa viên, viên trung cúc hoa khai đắc chính hảo, xá tử yên hồng, dao duệ đa tư.

    Nhạc chi lan ủy uyển địa thuyết: "Ngụy tiểu ca, ngã đa tựu giá yêu cá táo tỳ khí, hoàn thỉnh kiến lượng, bất yếu phóng tại tâm thượng." Tha đam tâm ngụy thập thất tại đặng quản gia cân tiền cáo thượng nhất trạng, tuy thuyết đặng quản gia khí trọng tự kỷ, đãn đối tha na khẩu vô già lan đích lão đa, khả một thập yêu hảo cảm.

    Ngụy thập thất tiếu tiếu, bất trí khả phủ, tha tri đạo nhạc chi lan đam tâm thập yêu.

    Nhị nhân tòng nguyệt động môn xuất liễu đông hoa viên, lộ quá nhất phương bình chỉnh đích giáo tràng, thập lai danh hộ viện chính tại luyện quyền, ngụy thập thất phóng mạn cước bộ khán liễu kỷ nhãn, bất tượng thị sáo lộ, chích thị nhất ta giản đan đích xuất quyền tảo thối, trửu kích tất chàng đích phát lực động tác.

    Nhạc chi lan kiến tha đối quyền pháp pha cảm hưng thú, tâm trung nhất động, đạo: "Giá thị biên nhung quân trung đích kỹ kích quyền, lưu truyện thậm quảng, ngụy tiểu ca như cảm hưng thú, bất phương nã bản quyền phổ tham tường nhất nhị."

    "Nhạc huynh đệ thủ đầu hữu quyền phổ? Như năng kiến tặng, bất thắng cảm kích."

    Nhạc chi lan phóng hạ tâm lai, kỹ kích quyền phổ bất thị thập yêu hi hãn đông tây, ngụy thập thất tưởng yếu, tống tha nhất bản tố cá nhân tình, tựu toán thế lão đa bồi cá bất thị.

    Nhị nhân biên thuyết biên tẩu, vô di thì công phu lai đáo trướng phòng ngoại, nhạc chi lan thỉnh tha lưu bộ sảo đãi, tự kỷ thượng tiền hướng đặng chương thông bẩm.

    Đặng chương đẳng liễu ngụy thập thất nhị thập lai thiên bất kiến nhân, sai trắc tha lưu tại lão nha lĩnh trung xử trí hùng thi, hùng bì hùng nhục, ứng đương năng mại cá hảo giới tiền, thử thì kiến tha lai liễu, pha vi hân hỉ, thân tự nghênh thượng tiền, bả tha dẫn nhập thiên sảnh tựu tọa, phân phù đồng phó thượng trà.

    Đặng quản gia hát đích trà diệp bất tri bỉ trà chuyên hảo liễu đa thiếu bội, thế tại cái oản lý, trà thang bích lục, trà diệp căn căn thụ lập, ngụy thập thất đại khái tri đạo chẩm yêu dụng cái oản hát trà, động tác tuy hữu ta bổn chuyết, tổng toán một xuất thập yêu thác. Giá ấn chứng liễu đặng chương chi tiền đích sai trắc, nhược tha chân thị sơn trung đích liệp hộ, chẩm yêu hội dụng cái oản.

    Giá yêu hảo đích trà diệp, ngụy thập thất ngận cửu một hát quá liễu, tha y hi ký đắc, tại lánh nhất cá thế giới lý, tha tại độc thư chi ngoại, duy nhất đích thị hảo tựu thị hát điểm đạm trà.

    Đặng chương cân tha hàn huyên liễu kỷ cú, khai môn kiến sơn, trực ngôn chiêu lãm chi ý. Ngụy thập thất chính đả toán dĩ"Sơn dã chi nhân, tán mạn quán liễu, ba lạp ba lạp ba lạp" gia dĩ thôi thoát, thoại đáo thiệt biên chuyển liễu cá quyển, hựu yết liễu hạ khứ, tha chủ động đề khởi đương nhật tại lão nha lĩnh trung, đặng tiên sư tặng cấp tha nhất cá cơ duyên, minh niên thất nguyệt sơ bát kiến phân hiểu, nhược dữ tiên đô phái vô duyên, tha tái lai đầu bôn đặng quản gia.

    Đặng chương thính đặng thủ nhất thuyết khởi quá thử sự, tâm trung canh thị hân thưởng, tha dã bất miễn cường, miễn lệ liễu kỷ cú, mệnh hạ nhân đáo trướng phòng chi tam bách lưỡng văn ngân, đả nhất cá bao phục giao cấp ngụy thập thất.

    Hựu tục liễu nhất hồi trà, ngụy thập thất khởi thân cáo thối, đặng chương nhượng nhạc chi lan đại tha tương tống. Tẩu xuất triệu phủ, biên môn ngoại na cá sái thái dương đả khạp thụy đích lão phó bất tại, ngụy thập thất bối thượng đa liễu cá trầm điện điện đích bao phục, hoài lý sủy trứ nhất bản quyền phổ, thi thi nhiên ly khai liễu tín dương trấn.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Thế giới này mệt mỏi quá mẹ ơi
    Con chẳng muốn cố thêm phần nào nữa
    Áp lực bủa vây mình con đứng giữa
    Loay hoay chọn lựa ở nơi ngã tư đường

  4. Bài viết được 24 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    aolong,asterix,caohuuphuc,cuonglv,Dauthien,dolekim,drphungtrung,hieusol,hongliendang,liem2100,maxronal,mopie,nguyen311,phique@1,pnhuy,sondecuto,suntiteo,tungmoii,tung_hp,winter02,xuan can,zenny_chan,zhukov,độc xà,
  5. #13
    Ngày tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    938
    Xu
    0

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 11: Kết thúc một đoạn nhân duyên


    CHIM
    Thời gian: 00 : 00 : 01

    Chương 11: Kết thúc một đoạn nhân duyên

    Từ tín dương trấn về lão nha lĩnh trên đường, Ngụy Thập Thất bắt đầu tham tường quyền thuật quyền phổ.

    Quyền thuật quyền là biên nhung trong quân tân binh nhập môn quyền thuật, tại dân gian lưu truyền cũng rất rộng, tổng cộng mười bảy cái tư thế, bao dung quyền, chân, khuỷu tay, đầu gối, đánh ngã các loại khác biệt thủ pháp, quyền phổ bên trong ngoại trừ vẽ hữu chiêu thức bên ngoài, đối như thế nào phát lực cũng có kỹ càng ghi lại, coi trọng xuất kỳ bất ý, đả thương địch thủ đạt đến phá họa, cùng bình thường quyền pháp sáo lộ có cách biệt một trời.

    Ngụy Thập Thất cũng không phải là nhất thời tâm huyết dâng trào. Ngày đó tại kiềm chế gấu yêu lúc, Nhạc Chi Lan thân thủ nhanh nhẹn, rất được "Chuẩn", "Ổn" hai chữ, để lại cho hắn ấn tượng khắc sâu, Ngụy Thập Thất tự nghĩ đổi chỗ mà xử, chỉ sợ phải kém hơn hắn không chỉ một bậc. Thợ săn dù sao so ra kém quân sĩ, như suy nghĩ nhiều một phần sức tự vệ, chỉ cần học một điểm quyền thuật.

    Từ khi đục mở chỗ thứ nhất khiếu huyệt về sau, Ngụy Thập Thất thoát thai hoán cốt, thân thể trở nên mềm dẻo cường hãn, chân lực cánh tay lượng vô cùng lớn, luyện tập cái này mười bảy thức quyền thuật quyền, làm ít công to, chỉ phí đã hơn nửa ngày thời gian, liền diễn luyện thuần thục.

    Trở lại lão nha lĩnh về sau, hắn đơn giản thu lại bối nang, chỉ đem đi cần thiết đồ vật, cuối cùng nhìn một chút một mình ở ba năm sơn động, cất bước rời đi.

    Ngụy Thập Thất trước đường vòng đi khô đằng câu, Lão Lưu đầu chân đã khỏi hẳn, hắn đuổi tại ngày đông giá rét đến trước khi đến lên núi hái thuốc, trong nhà chỉ còn lại Mộc Liên một người.

    Mộc Liên cơ hồ không dám nhận nhau, Ngụy Thập Thất biến hóa thực sự quá lớn, cái đầu lại cao thêm vài tấc, hình thể trở nên càng xốc vác hơn, giống một con báo. Trên mặt nàng phát sốt, tranh thủ thời gian kêu gọi Ngụy Thập Thất ngồi xuống, luống cuống tay chân đổ nước cho hắn uống.

    Ngụy Thập Thất bảo nàng không muốn bận bịu, hắn từ bối nang bên trong lấy ra mấy thỏi bạc, không cho giải thích nhét vào Mộc Liên trong tay, nói: "Ta phải đi xa nhà một chuyến, đại khái đầu xuân mới trở về, những bạc này ngươi cầm trước phụ cấp gia dụng."

    Mộc Liên tay run lên, nước nóng không cẩn thận giội đến trên mu bàn tay, làn da nóng đến đỏ bừng, nàng phảng phất giống như chưa phát giác, kinh ngạc nhìn hỏi: "Ngụy đại ca, ngươi... Cái này là muốn đi nơi nào?"

    Ngụy Thập Thất cười cười nói: "Lên núi đi săn gấu. Có người ra giá tiền rất lớn thu da gấu mật gấu, làm xong cái này một phiếu sinh ý, kiếm bạc đầy đủ thư thư phục phục qua mấy năm."

    Mộc Liên trầm mặc một lát, "Cái này bạc... Ta không thể nhận."

    Giọng nói của nàng rất kiên quyết, bất quá đối phó loại này không có thấy qua việc đời tiểu nha đầu, Ngụy Thập Thất dễ như trở bàn tay, hắn nói: "Tiền không phải cho không, ta muốn mời ngươi cha nhiều thu thập một chút quý giá thảo dược, dã sơn sâm, linh chi, thủ ô, đỗ trọng, bạc không đủ, ta chỗ này còn có."

    Mộc Liên không lại kiên trì, nói: "Không cần cái này rất nhiều... Dã sơn sâm cùng linh chi đều rất khó được, thủ ô đỗ trọng còn có thể nghĩ một chút biện pháp..."

    "Cứ quyết định như vậy đi." Ngụy Thập Thất hai cái uống hết nước, quệt quệt mồm đứng người lên, "Kia ta đi trước."

    "Ngụy đại ca..." Mộc Liên một trận nóng lòng, muốn nói gì giữ lại hắn, lại không biết như thế nào mở miệng.

    Trước khi đi, Ngụy Thập Thất do dự một chút, từ bối nang bên trong móc ra một quyển quyền phổ đặt lên bàn, nói câu: "Đây là quyền thuật quyền, có thời gian rảnh luyện một chút, cường thân kiện thể, chiếu cố tốt chính mình. Có cơ hội, đi ra bên ngoài nhìn xem, cũng không thể cả một đời uốn tại trong núi sâu."

    Mộc Liên "Ừ" một tiếng, dùng sức gật đầu, đưa mắt nhìn hắn ra khỏi nhà, cũng không quay đầu lại rời đi, nước mắt rốt cục nhịn không được tràn mi mà ra. Nàng có một loại dự cảm, chuyến đi này, chỉ sợ hắn cũng sẽ không trở lại nữa.

    Dựa cửa đứng thật lâu, hàn ý từng đợt vọt tới, nàng cắn môi, thì thào tự nhủ: "Mộc Liên a Mộc Liên, ngươi muốn dũng cảm chút nữa, kiên cường một chút, hắn đi, sang năm mùa xuân có lẽ sẽ trở về, có lẽ sẽ không, nếu như không trở lại, ta có thể rời đi đại sơn đi tìm hắn nha!"

    Khô đằng câu hành trình chỉ vì kết thúc một đoạn nhân duyên, là từ từ lâu dài trên đường một việc nhỏ xen giữa. Ngụy Thập Thất đem Mộc Liên không hề để tâm, sải bước đuổi tới hắc tùng cốc, chặt xuống nhánh cây dựng một cái giản dị mao lều, tạm thời an định lại.

    Thanh Lang hấp thu ánh trăng, mở khiếu huyệt, tu luyện được rất thuận lợi, mấy ngày không thấy, trên lưng kia đám tóc vàng lại nồng đậm một chút. Ngụy Thập Thất chăm chỉ không ngừng diễn luyện quyền thuật quyền, nguyên khí chậm rãi từ huyệt linh đài tràn ra, từ trong ra ngoài rèn luyện gân cốt huyết nhục, theo hắn đối quyền pháp lý giải ngày càng sâu, xuất thủ càng ngày càng tấn mãnh, phát quyền vang lên bén nhọn âm bạo, đánh trúng thân cây, sinh sinh nổ ra một cái đại lỗ thủng, lực lượng trực thấu thụ tâm, từ mặt khác kích động ra.

    Chỉ là huyệt linh đài trong nguyên khí không có bổ sung, ngày thưa dần, cuối cùng cũng có khô kiệt một ngày, Ngụy Thập Thất không thể giống như Thanh Lang hấp thu ánh trăng, thân thể rèn luyện vừa mới cất bước, liền không thể tiếp tục được nữa.

    Lúc này cách hắn đi vào hắc tùng cốc, đã có hơn một tháng.

    Thu đi đông lại, cỏ cây rơi rụng, thời tiết một ngày lạnh giống như một ngày. Một ngày này, Ngụy Thập Thất kêu lên Thanh Lang, phiêu nhiên rời đi hắc tùng cốc, dấu chân đạp biến lão nha lĩnh mỗi một cái đỉnh núi, lại từ đầu đến cuối không có gặp được con thứ ba thành tinh yêu vật.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập nhất tiết liễu đoạn nhất đoạn nhân duyên

    Tòng tín dương trấn hồi lão nha lĩnh đích đồ trung, ngụy thập thất khai thủy tham tường kỹ kích quyền phổ.

    Kỹ kích quyền thị biên nhung quân trung tân binh đích nhập môn quyền thuật, tại dân gian lưu truyện dã ngận quảng, thống cộng thập thất cá tư thế, hàm cái quyền, cước, trửu, tất, suất đẳng bất đồng đích thủ pháp, quyền phổ trung trừ liễu hội hữu chiêu thức ngoại, đối như hà phát lực dã hữu tường tế đích ký thuật, giảng cầu xuất kỳ bất ý, thương địch trí tàn, dữ nhất bàn đích quyền pháp sáo lộ hữu thiên nhưỡng chi biệt.

    Ngụy thập thất tịnh phi nhất thì tâm huyết lai triều. Đương nhật tại khiên chế hùng yêu thì, nhạc chi lan thân thủ mẫn tiệp, thâm đắc"Chuẩn", "Ổn" nhị tự, cấp tha lưu hạ thâm khắc đích ấn tượng, ngụy thập thất tự thốn dịch địa nhi xử, khủng phạ yếu tốn sắc tha bất chỉ nhất trù. Liệp hộ tất cánh bỉ bất thượng quân sĩ, nhược tưởng đa nhất phân tự bảo chi lực, tu đắc học nhất điểm quyền thuật.

    Tự tòng tạc khai đệ nhất xử khiếu huyệt hậu, ngụy thập thất thoát thai hoán cốt, thân thể biến đắc nhu nhận cường hãn, thối tí lực lượng kỳ đại, luyện tập giá thập thất thức đích kỹ kích quyền, sự bán công bội, chích hoa liễu đại bán thiên thì gian, tựu diễn luyện thuần thục.

    Hồi đáo lão nha lĩnh hậu, tha giản đan thu thập khởi bối nang, chích đái tẩu tất yếu đích đông tây, tối hậu khán nhất nhãn độc tự trụ liễu tam niên đích sơn động, cử bộ ly khứ.

    Ngụy thập thất tiên nhiễu đạo khứ khô đằng câu, lão lưu đầu đích cước dĩ kinh thuyên dũ liễu, tha cản tại nghiêm đông đáo lai chi tiền tiến sơn thải dược, gia lý chích thặng hạ mộc liên nhất nhân.

    Mộc liên kỷ hồ bất cảm tương nhận, ngụy thập thất đích biến hóa thực tại thái đại liễu, cá đầu hựu bạt cao liễu số thốn, thể hình biến đắc canh tinh hãn, tượng nhất đầu báo tử. Tha kiểm thượng phát thiêu, cản khẩn chiêu hô ngụy thập thất tọa hạ, thủ mang cước loạn đảo thủy cấp tha hát.

    Ngụy thập thất khiếu tha bất yếu mang, tha tòng bối nang lý thủ xuất kỷ đĩnh ngân tử, bất dung phân thuyết tắc đáo mộc liên thủ lý, đạo: "Ngã yếu xuất nhất tranh viễn môn, đại khái khai xuân tài hồi lai, giá ta ngân tử nhĩ tiên nã trứ bổ thiếp gia dụng."

    Mộc liên thủ nhất chiến, nhiệt thủy bất tiểu tâm bát đáo thủ bối thượng, bì phu năng đắc thông hồng, tha hoảng nhược bất giác, chinh chinh địa vấn: "Ngụy đại ca, nhĩ... Giá thị yếu khứ na lý?"

    Ngụy thập thất tiếu tiếu đạo: "Tiến sơn khứ liệp hùng. Hữu nhân xuất đại giới tiền thu hùng bì hùng đảm, tố hoàn giá nhất phiếu sinh ý, trám đích ngân tử túc cú thư thư phục phục quá kỷ niên liễu."

    Mộc liên trầm mặc liễu phiến khắc, "Giá ngân tử... Yêm bất năng thu."

    Tha ngữ khí ngận kiên quyết, bất quá đối phó giá chủng một kiến quá thế diện đích tiểu nha đầu, ngụy thập thất thủ đáo cầm lai, tha thuyết: "Tiền bất thị bạch cấp đích, ngã tưởng thỉnh nhĩ đa đa thải tập nhất ta quý trọng đích thảo dược, dã sơn tham, linh chi, thủ ô, đỗ trọng, ngân tử bất cú đích thoại, ngã giá lý hoàn hữu."

    Mộc liên bất tái kiên trì, đạo: "Bất dụng giá hứa đa... Dã sơn tham hòa linh chi đô ngận nan đắc, thủ ô đỗ trọng hoàn khả dĩ tưởng tưởng bạn pháp..."

    "Na tựu giá yêu thuyết định liễu." Ngụy thập thất lưỡng khẩu hát hoàn thủy, mạt mạt chủy trạm khởi thân, "Na ngã tiên tẩu liễu."

    "Ngụy đại ca..." Mộc liên nhất trận tâm tiêu, tưởng thuyết ta thập yêu vãn lưu tha, hựu bất tri đạo như hà khai khẩu.

    Lâm tẩu đích thì hậu, ngụy thập thất do dự phiến khắc, tòng bối nang lý đào xuất nhất sách quyền phổ phóng tại trác thượng, thuyết liễu cú: "Giá thị kỹ kích quyền, hữu không đích thì hậu luyện luyện, cường thân kiện thể, chiếu cố hảo tự kỷ. Hữu cơ hội đích thoại, đáo ngoại diện khứ khán khán, tổng bất năng nhất bối tử oa tại thâm sơn lý."

    Mộc liên"Ân" liễu nhất thanh, dụng lực điểm đầu, mục tống tha xuất liễu gia môn, đầu dã bất hồi địa ly khứ, lệ thủy chung vu nhẫn bất trụ đoạt khuông nhi xuất. Tha hữu nhất chủng dự cảm, giá nhất khứ, khủng phạ tha tái dã bất hội hồi lai liễu.

    Ỷ môn trạm liễu lương cửu, hàn ý nhất trận trận dũng lai, tha giảo trứ chủy thần, nam nam đối tự kỷ thuyết: "Mộc liên a mộc liên, nhĩ yếu tái dũng cảm nhất ta, kiên cường nhất ta, tha tẩu liễu, minh niên xuân thiên dã hứa hội hồi lai, dã hứa bất hội, như quả bất hồi lai đích thoại, ngã khả dĩ ly khai đại sơn khứ hoa tha nha!"

    Khô đằng câu chi hành chích vi liễu đoạn nhất đoạn nhân duyên, thị mạn mạn trường lộ thượng đích nhất cá tiểu sáp khúc. Ngụy thập thất bả mộc liên phao tại não hậu, đại bộ lưu tinh cản đáo hắc tùng cốc, khảm hạ thụ chi đáp liễu nhất cá giản dịch đích mao bằng, tạm thì an định hạ lai.

    Thanh lang cấp thủ nguyệt hoa, khai tạc khiếu huyệt, tu luyện đắc ngận thuận lợi, kỷ thiên bất kiến, bối thượng na thốc kim mao hựu nùng mật liễu thiếu hứa. Ngụy thập thất tư tư bất quyện địa diễn luyện kỹ kích quyền, nguyên khí hoãn hoãn tòng linh đài huyệt dật xuất, do nội nhi ngoại thối luyện trứ cân cốt huyết nhục, tùy trứ tha đối quyền pháp đích lý giải nhật thâm, xuất thủ việt lai việt tấn mãnh, phát quyền hưởng khởi tiêm duệ đích âm bạo, đả trung thụ cán, sinh sinh tạc xuất nhất cá đại quật lung, lực lượng trực thấu thụ tâm, tòng lánh nhất diện kích xuất.

    Chích thị linh đài huyệt trung đích nguyên khí một hữu bổ sung, nhật tiệm hi bạc, chung hữu khô kiệt đích nhất thiên, ngụy thập thất bất năng tượng thanh lang nhất dạng cấp thủ nguyệt hoa, thân thể đích thối luyện tài cương khởi bộ, tựu vô dĩ vi kế.

    Thử thì cự ly tha lai đáo hắc tùng cốc, dĩ hữu nhất cá đa nguyệt.

    Thu khứ đông lai, thảo mộc dao lạc, thiên khí nhất nhật lãnh tự nhất nhật. Giá nhất thiên, ngụy thập thất khiếu thượng thanh lang, phiêu nhiên ly khai hắc tùng cốc, túc tích đạp biến liễu lão nha lĩnh mỗi nhất cá sơn đầu, khước thủy chung một hữu ngộ đáo đệ tam đầu thành tinh đích yêu vật.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Thế giới này mệt mỏi quá mẹ ơi
    Con chẳng muốn cố thêm phần nào nữa
    Áp lực bủa vây mình con đứng giữa
    Loay hoay chọn lựa ở nơi ngã tư đường

  6. Bài viết được 24 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    aolong,asterix,caohuuphuc,cuonglv,Dauthien,dolekim,drphungtrung,hieusol,hongliendang,liem2100,maxronal,mopie,ngongcuong2,nguyen311,phique@1,pnhuy,sondecuto,suntiteo,tungmoii,winter02,xuan can,zenny_chan,zhukov,độc xà,
  7. #14
    Ngày tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    938
    Xu
    0

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 12: Tốt một bức túi da


    CHIM
    Thời gian: 00 : 00 : 00

    Chương 12: Tốt một bức túi da

    Hồ dương độ ở vào tây mẫn giang thượng du, cách lão nha lĩnh hơn ba trăm dặm, bến đò tên được từ bờ sông ba khỏa hồ dương cây, nơi đó thổ dân gọi là "Tam thiên tuế", lấy "Sinh mà không chết một ngàn năm, chết mà không ngã một ngàn năm, ngược lại mà bất hủ một ngàn năm" chi ý.

    Từ hồ dương độ hướng bắc, vượt qua tây mẫn sông, chính là cao ngút Côn Luân.

    Tháng bảy hơi nóng, thời tiết chuyển lạnh, mùng tám ngày ấy, Ngụy Thập Thất lẻ loi một mình đi vào hồ dương độ miệng, nhìn qua cuồn cuộn đi về hướng đông tây mẫn sông, sinh lòng cảm khái.

    Bến đò theo sông xây lên, rải lấy mười mấy nhà ăn cửa hàng nhà trọ, Ngụy Thập Thất chọn gia thị khẩu vượng nhất Hồ Dương lão điếm, điểm một bầu rượu, ba năm cân thịt bò, nhìn xem giang cảnh, chậm rãi nâng cốc cùng thịt bò ăn xong, kêu gọi tiểu nhị tính tiền, thuận tiện hỏi câu: "Gần đây nhưng có một vị lếch thếch lão đạo tới qua?"

    Tiểu nhị kia cười nói: "Hôm qua cũng có một vị khách quan hỏi lếch thếch lão đạo —— lão đạo kia ở tại trong Thổ Địa miếu, khuya ngày hôm trước mới đến, trong tay xách một cái khô vàng hồ lô, đến ta trong tiệm đánh một hồ lô rượu mới đi."

    "Hắn cầm làm vẫn là ăn mặn ăn?"

    "Rượu thịt không kị, mỗi ngày đều đến mua rượi mua thịt bò. Không phải tiểu nhân khoe khoang, ta trong tiệm thịt bò tốt số một, xa gần nghe tiếng, có khách đuổi đến mấy chục dặm đường, liền vì nếm cái này một cái."

    Ngụy Thập Thất gật gật đầu, để tiểu nhị cắt nữa mười cân thịt bò, dùng giấy dầu bao hết, mua một tiểu vò rượu ngon, dùng dây gai trói tốt, ném khối tiếp theo bạc vụn, một tay xách vò rượu, một tay nắm thịt bò, rời cửa tiệm ăn hướng thổ địa miếu mà đi.

    Thổ địa miếu tại hồ dương độ đầu tây, mặt hướng nước sông, rách nát không chịu nổi, trong miếu mạng nhện treo xà, tượng đất đổ sụp, một cái lếch thếch lão đạo ngồi trên mặt đất, lưng tựa bàn, bên chân nằm ngang lấy một cái không hồ lô, đứng phía sau lập một người, chính là tín dương trấn Triệu phủ Nhạc Chi Lan.

    Nhìn thấy người quen, Ngụy Thập Thất hướng hắn gật gật đầu, nâng cốc thịt đặt ở lão đạo trước mặt, chắp tay trước ngực hành lễ nói: "Ngụy Thập Thất gặp qua đạo trưởng."

    Kia lếch thếch lão đạo chớp mắt, trắng nhiều hơn đen, tướng mạo có mấy phần hung ác, the thé giọng nói nói: "Rượu này thịt là ngươi hiếu kính lão đạo?"

    "Vâng, mời đạo trưởng vui vẻ nhận."

    Lếch thếch lão đạo nhấc lên vò rượu, vỗ tới bùn phong, tiến đến bên miệng uống liền ba miệng, thở phào một hơi, dùng ống tay áo lau miệng, khen âm thanh: "Rượu ngon!"

    Mắt hắn híp lại nhìn qua Ngụy Thập Thất ngón trỏ tay phải trên thiết hoàn, hỏi: "Trên tay thiết hoàn là cái nào đưa cho ngươi?"

    "Tiên đô phái Đặng đạo trưởng."

    "Đặng Nguyên Thông vẫn là Đặng Thủ Nhất?"

    "Là Đặng Thủ Nhất đạo trưởng."

    Lếch thếch lão đạo hơi có chút ngoài ý muốn, "Lại là tiểu đẳng tử —— ngươi lại đến gần đến, ngồi xuống để ta xem một chút."

    "Nguyên lai Đặng Thủ Nhất có như thế cái tên hiệu, không biết hắn nói là 'Tiểu đẳng tử' vẫn là 'Tiểu Đặng tử' ." Ngụy Thập Thất trong lòng chuyển suy nghĩ, tiến lên mấy bước, lưu loát ngồi tại lếch thếch lão đạo bên cạnh, người cao chân dài, so lão đạo cao hơn một cái đầu, nổi bật lên hắn như thằng bé con. Lão đạo ngửa đầu nhìn hắn, cũng không lấy vì ngang ngược, ngược lại khen âm thanh: "To con, tốt một bức túi da! Tới tới tới, đem tay phải vươn ra đến —— "

    Ngụy Thập Thất theo lời đưa tay phải ra, thầm nghĩ: "Hắn có thể hay không nói ta nhìn ngươi xương cốt thanh kỳ..."

    Lếch thếch lão đạo một phát bắt được cổ tay của hắn, bẩn thỉu móng tay đâm vào da thịt bên trong, trong chốc lát, nguyên khí tràn vào trong cơ thể hắn, tựa như một đạo nóng hổi nhiệt lưu, lần theo kinh lạc cấp tốc lượn một vòng, biến mất trong nháy mắt vô tung. Ngụy Thập Thất có chút nhíu mày, hắn cảm giác được khi nguyên khí đi qua sau lưng huyệt linh đài lúc, dừng lại một chút, bị giữ lại một chút, lưu tại khiếu huyệt bên trong.

    Lếch thếch lão đạo "A" một tiếng, sắc mặt nghiêm nghị, vẻ mặt cứng rắn hỏi: "Ngươi tu luyện qua công pháp gì?"

    Ngụy Thập Thất sớm biết thể nội dị dạng không thể gạt được hắn, lập tức từ trong ngực móc ra da thú tàn phiến, nói: "Ta tại lão nha lĩnh hắc tùng cốc tổ gấu bên trong tìm tới một khối da thú, chiếu vào phía trên pháp môn lung tung tu luyện một trận, cũng không biết đúng hay không."

    Nghe đến đó, Nhạc Chi Lan không khỏi sinh lòng hối hận, ban đầu ở lão nha lĩnh bên trong, hắn như không vội ở xuống núi trả lời Đặng quản gia, nói không chừng cái này da thú trên công pháp cũng có hắn một phần.

    Lếch thếch lão đạo liếc thêm vài lần, lười nhác nhận lấy nhìn kỹ, khịt mũi coi thường nói: "Loại này đần công pháp, không luyện cũng được."

    Ngụy Thập Thất ngượng ngùng đem da thú thu lại, trong lòng có chút thấp thỏm.

    Lếch thếch lão đạo buông tay ra, sờ lấy chòm râu dê rừng, như có điều suy nghĩ, ngừng chỉ chốc lát, nói ra: "Tuy nói là đần công pháp, dùng để rèn luyện thân thể cũng không tệ lắm, ngươi Ngũ Hành thân thổ, mở một chỗ khiếu huyệt, coi như qua loa không có trở ngại. Xem ở ngươi hiếu kính lão đạo rượu thịt phân thượng, liền ở lại đây đi."

    Ngụy Thập Thất nhẹ nhàng thở ra, đứng dậy hướng hắn hành lễ, lếch thếch lão đạo phất phất tay, nói: "Đứng ở một bên đi chờ đợi, đừng xử ở bên cạnh, ngăn trở người khác nói."

    Đang khi nói chuyện công phu, lại một tên thiếu niên lòng tin tràn đầy bước vào miếu bên trong, mặt như ngọc, áo trắng như tuyết, khí vũ hiên ngang, tự xưng nào đó nào đó nào đó, lếch thếch lão đạo trợn trắng mắt, theo thường lệ hỏi trên tay hắn thiết hoàn ở đâu ra, gọi hắn đến gần đến ngồi xuống, một phát bắt được cổ tay, một lát sau buông tay ra, đem hắn trên ngón trỏ thiết hoàn hái xuống, phất phất tay để hắn đi.

    Thiếu niên kia như bị sét đánh, quỳ rạp xuống chân hắn một bên, liên tục dập đầu, cầu tiên sư khai ân thu lưu. Lếch thếch lão đạo chậm rãi hỏi một câu: "Ngươi toàn thân trên dưới khiếu huyệt không ra, một cái hậu thiên trọc vật, dựa vào cái gì bái nhập tiên đô môn hạ?"

    Ngụy Thập Thất trong lòng hơi động, nghe kia lếch thếch lão đạo khẩu khí, tựa hồ chỉ muốn bỏ ra cái giá xứng đáng, tiên đô phái cũng thu hậu thiên trọc vật.

    Thiếu niên kia sững sờ chỉ chốc lát, bỗng nhiên phúc chí tâm linh, nói nhà hắn ruộng tốt trăm ngàn mẫu, gia tài bạc triệu, nô bộc thành đàn, nguyện dâng lên vạn lượng hoàng kim, mười đôi đồng nam đồng nữ... Càng nói càng thái quá. Lếch thếch lão đạo ngoẹo đầu nghe nửa ngày, gặp hắn nói không đến giờ tử trên, không kiên nhẫn đưa tay đẩy, cũng không thấy hắn dùng sức, thiếu niên bay lên không bay ra miếu đi, ngã cái đầy đất hồ lô lăn.

    Nhạc Chi Lan trong bụng thở dài, hơi có chút vật thương kỳ loại. Kỳ thật hắn cũng là khiếu huyệt không ra hậu thiên trọc vật, chỉ vì Đặng Chương vì hắn thoát tịch không thành, trong lòng còn có áy náy, cầu Đặng Thủ Nhất tương trợ, Đặng Thủ Nhất đề điểm vài câu, Đặng Chương lặng lẽ đem che giấu mấy chục năm một khối huyền thiết giao cho hắn, hối lộ lếch thếch lão đạo, mới miễn cưỡng lưu lại.

    Tại cái này về sau, lại có mười ba người đi vào thổ địa miếu, lếch thếch lão đạo nhận lấy ba người, lưu lại mười cái thiết hoàn , chờ đến lúc nửa đêm, lại không có người mới xuất hiện.

    Mùng tám tháng bảy, cứ như vậy đi qua.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập nhị tiết hảo nhất phúc bì nang

    Hồ dương độ vị vu tây mẫn giang thượng du, cự lão nha lĩnh tam bách dư lý, độ khẩu danh đắc tự giang biên đích tam khỏa hồ dương thụ, đương địa thổ nhân xưng kỳ vi"Tam thiên tuế", thủ"Sinh nhi bất tử nhất thiên niên, tử nhi bất đảo nhất thiên niên, đảo nhi bất hủ nhất thiên niên" chi ý.

    Tòng hồ dương độ vãng bắc, độ quá tây mẫn giang, tiện thị nguy nguy côn lôn.

    Thất nguyệt lưu hỏa, thiên khí chuyển lương, sơ bát na thiên, ngụy thập thất cô thân nhất nhân lai đáo hồ dương độ khẩu, vọng trứ cổn cổn đông khứ đích tây mẫn giang, tâm sinh cảm khái.

    Độ khẩu y giang nhi kiến, tán bố trứ thập kỷ gia thực phô khách sạn, ngụy thập thất thiêu liễu gia thị khẩu tối vượng đích hồ dương lão điếm, điểm nhất hồ tửu, tam ngũ cân ngưu nhục, khán trứ giang cảnh, mạn mạn bả tửu hòa ngưu nhục cật hoàn, chiêu hô tiểu nhị kết trướng, thuận tiện vấn liễu cú: "Cận lai khả hữu nhất vị lạp tháp lão đạo lai quá?"

    Na tiểu nhị tiếu đạo: "Tạc thiên dã hữu nhất vị khách quan vấn khởi lạp tháp lão đạo —— na lão đạo trụ tại thổ địa miếu trung, tiền thiên vãn thượng tài đáo, thủ lý linh nhất cá tiêu hoàng hồ lô, đáo cha điếm lý đả liễu nhất hồ lô tửu tài tẩu."

    "Tha trì tố hoàn thị huân thực?"

    "Tửu nhục bất kỵ, mỗi thiên đô lai đả tửu mãi ngưu nhục. Bất thị tiểu đích tự khoa, cha điếm lý đích ngưu nhục độc nhất hào, viễn cận văn danh, hữu khách nhân cản liễu kỷ thập lý lộ, tựu vi thường giá nhất khẩu."

    Ngụy thập thất điểm điểm đầu, nhượng tiểu nhị tái thiết thập cân ngưu nhục, dụng du chỉ bao liễu, cô nhất tiểu đàn hảo tửu, dụng ma thằng khổn hảo, đâu hạ nhất khối toái ngân tử, nhất thủ linh tửu đàn, nhất thủ thác ngưu nhục, ly liễu thực phô vãng thổ địa miếu nhi khứ.

    Thổ địa miếu tại hồ dương độ tây đầu, diện triêu giang thủy, phá bại bất kham, miếu nội chu võng huyền lương, nê tượng than tháp, nhất cá lạp tháp lão đạo tịch địa nhi tọa, bối kháo cung đài, cước biên hoành thảng trứ nhất chích không hồ lô, thân hậu trạm lập nhất nhân, chính thị tín dương trấn triệu phủ đích nhạc chi lan.

    Kiến đáo thục nhân, ngụy thập thất triêu tha điểm điểm đầu, bả tửu nhục phóng tại lão đạo cân tiền, xoa thủ hành lễ đạo: "Ngụy thập thất kiến quá đạo trường."

    Na lạp tháp lão đạo song nhãn nhất phiên, bạch đa hắc thiếu, tương mạo hữu kỷ phân hung ngoan, tiêm trứ tảng tử đạo: "Giá tửu nhục thị nhĩ hiếu kính lão đạo đích?"

    "Thị, thỉnh đạo trường tiếu nạp."

    Lạp tháp lão đạo đề khởi tửu đàn, phách khứ nê phong, thấu đáo chủy biên liên hát tam khẩu, trường trường thư liễu khẩu khí, dụng y tụ sát liễu sát chủy, tán liễu thanh: "Hảo tửu!"

    Tha mị khởi nhãn tình vọng trứ ngụy thập thất hữu thủ thực chỉ thượng đích thiết hoàn, vấn: "Thủ thượng đích thiết hoàn thị na cá cấp nhĩ đích?"

    "Tiên đô phái đích đặng đạo trường."

    "Đặng nguyên thông hoàn thị đặng thủ nhất?"

    "Thị đặng thủ nhất đạo trường."

    Lạp tháp lão đạo pha hữu ta ý ngoại, "Hựu thị tiểu đắng tử —— nhĩ thả tẩu cận lai, tọa hạ nhượng ngã khán khán."

    "Nguyên lai đặng thủ nhất hữu giá yêu cá xước hào, bất tri tha thuyết đích thị'Tiểu đắng tử' hoàn thị'Tiểu đặng tử' ." Ngụy thập thất tâm trung chuyển trứ niệm đầu, thượng tiền kỷ bộ, lợi tác địa tọa tại lạp tháp lão đạo thân bàng, nhân cao thối trường, bỉ lão đạo cao xuất nhất cá đầu, sấn đắc tha tượng cá tiểu hài. Lão đạo ngưỡng trứ đầu khán tha, dã bất dĩ vi ngỗ, phản nhi tán liễu thanh: "Đại cá tử, hảo nhất phúc bì nang! Lai lai lai, bả hữu thủ thân xuất lai ——"

    Ngụy thập thất y ngôn thân xuất hữu thủ, tâm đạo: "Tha hội bất hội thuyết ngã khán nhĩ cốt cách thanh kỳ..."

    Lạp tháp lão đạo nhất bả trảo trụ tha đích thủ oản, tạng hề hề đích chỉ giáp thứ tiến bì nhục lý, sát na gian, nguyên khí dũng nhập tha thể nội, uyển như nhất đạo cổn năng đích nhiệt lưu, tuần trứ kinh lạc tấn tốc đâu liễu nhất quyển, chuyển nhãn tiêu thất vô tung. Ngụy thập thất vi vi trứu khởi mi đầu, tha cảm giác đáo đương nguyên khí kinh quá bối tâm linh đài huyệt thì, sảo nhất đình đốn, bị tiệt lưu liễu thiếu hứa, lưu tại khiếu huyệt trung.

    Lạp tháp lão đạo"Di" liễu nhất thanh, bản khởi kiểm vấn đạo: "Nhĩ tu luyện quá thập yêu công pháp?"

    Ngụy thập thất tảo tri thể nội đích dị dạng man bất quá tha, đương hạ tòng hoài lý đào xuất thú bì tàn phiến, đạo: "Ngã tại lão nha lĩnh hắc tùng cốc đích hùng oa lý hoa đáo nhất khối thú bì, chiếu trứ thượng diện đích pháp môn hồ loạn tu luyện liễu nhất thông, dã bất tri đối bất đối."

    Thính đáo giá lý, nhạc chi lan bất cấm tâm sinh hối ý, đương sơ tại lão nha lĩnh trung, tha nhược bất cấp vu hạ sơn hồi phục đặng quản gia, thuyết bất định giá thú bì thượng đích công pháp dã hữu tha nhất phân.

    Lạp tháp lão đạo miết liễu kỷ nhãn, lại đắc tiếp quá lai tế khán, xuy chi dĩ tị đạo: "Giá chủng bổn công pháp, bất luyện dã bãi."

    Ngụy thập thất san san địa bả thú bì thu khởi lai, tâm trung hữu ta thảm thắc.

    Lạp tháp lão đạo tùng khai thủ, mạc trứ sơn dương hồ tu, nhược hữu sở tư, đình liễu phiến khắc, thuyết đạo: "Tuy thuyết thị bổn công pháp, dụng lai thối luyện thân thể hoàn bất thác, nhĩ ngũ hành thân thổ, khai liễu nhất xử khiếu huyệt, hoàn toán mã mã hổ hổ quá đắc khứ. Khán tại nhĩ hiếu kính lão đạo tửu nhục đích phân thượng, tựu lưu hạ lai ba."

    Ngụy thập thất tùng liễu khẩu khí, khởi thân hướng tha hành lễ, lạp tháp lão đạo huy huy thủ, đạo: "Trạm đáo nhất biên khứ đẳng trứ, biệt xử tại cân tiền, đáng trụ biệt nhân đích đạo."

    Thuyết thoại gian công phu, hựu nhất danh thiếu niên tín tâm mãn mãn địa đạp nhập miếu trung, diện như quan ngọc, bạch y thắng tuyết, khí vũ hiên ngang, tự xưng mỗ mỗ mỗ, lạp tháp lão đạo phiên trứ bạch nhãn, chiếu lệ vấn tha thủ thượng đích thiết hoàn na lai đích, khiếu tha tẩu cận lai tọa hạ, nhất bả trảo trụ thủ oản, phiến khắc hậu tùng khai thủ, bả tha thực chỉ thượng đích thiết hoàn trích hạ lai, huy huy thủ nhượng tha tẩu.

    Na thiếu niên như tao lôi kích, quỵ đảo tại tha cước biên, liên liên khấu thủ, cầu tiên sư khai ân thu lưu. Lạp tháp lão đạo mạn du du vấn liễu cú: "Nhĩ hồn thân thượng hạ khiếu huyệt bất khai, nhất cá hậu thiên trọc vật, bằng thập yêu bái nhập tiên đô môn hạ?"

    Ngụy thập thất tâm trung nhất động, thính na lạp tháp lão đạo đích khẩu khí, tự hồ chích yếu phó xuất túc cú đích đại giới, tiên đô phái dã thu hậu thiên trọc vật.

    Na thiếu niên lăng liễu phiến khắc, hốt nhiên phúc chí tâm linh, thuyết tha gia lương điền thiên khoảnh, gia tài vạn quán, nô phó thành quần, nguyện phụng thượng vạn lưỡng hoàng kim, thập đối đồng nam đồng nữ... Việt thuyết việt ly phổ. Lạp tháp lão đạo oai trứ đầu thính liễu bán thiên, kiến tha thuyết bất đáo điểm tử thượng, bất nại phiền địa thân thủ nhất thôi, dã bất kiến tha dụng lực, thiếu niên đằng không phi xuất miếu khứ, suất liễu cá mãn địa hồ lô cổn.

    Nhạc chi lan đỗ tử lý thán liễu khẩu khí, pha hữu ta vật thương kỳ loại. Kỳ thực tha dã thị khiếu huyệt bất khai đích hậu thiên trọc vật, chích nhân đặng chương vi tha thoát tịch bất thành, tâm tồn quý cứu, cầu đặng thủ nhất tương trợ, đặng thủ nhất đề điểm liễu kỷ cú, đặng chương tiễu tiễu bả tư tàng liễu kỷ thập niên đích nhất khối huyền thiết giao cấp tha, hối lộ liễu lạp tháp lão đạo, tài miễn cường lưu hạ lai.

    Tại giá chi hậu, hựu hữu nhất thập tam nhân lai đáo thổ địa miếu, lạp tháp lão đạo thu hạ tam nhân, lưu hạ thập mai thiết hoàn, đẳng đáo dạ bán thì phân, tái một hữu tân nhân xuất hiện.

    Thất nguyệt sơ bát, tựu giá dạng quá khứ liễu.


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Thế giới này mệt mỏi quá mẹ ơi
    Con chẳng muốn cố thêm phần nào nữa
    Áp lực bủa vây mình con đứng giữa
    Loay hoay chọn lựa ở nơi ngã tư đường

  8. Bài viết được 24 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    aolong,asterix,caohuuphuc,cuonglv,Dauthien,dolekim,drphungtrung,hieusol,hongliendang,liem2100,lieukiepphi,maxronal,mopie,ngongcuong2,nguyen311,phique@1,pnhuy,sondecuto,suntiteo,tungmoii,winter02,xuan can,zhukov,độc xà,
  9. #15
    Ngày tham gia
    Jan 2016
    Bài viết
    938
    Xu
    0

    Mặc định


    ----------------------
    Chương 13: Đều tới dập đầu a


    CHIM
    Thời gian: 00 : 00 : 01

    Chương 13: Đều tới dập đầu a

    Lếch thếch lão đạo uống hết một vò rượu, mười cân thịt bò vào trong bụng, vừa lòng thỏa ý, lớn miệng nói: "Tốt, năm nay tiên đô phái lão đạo mạch này thí luyện đệ tử, liền các ngươi năm người. Lão đạo họ Tề, đạo hiệu Vân Hạc, là các ngươi nhập môn sư phụ, đều tới dập đầu đi."

    Mọi người quỳ xuống đất dập đầu, một lần nữa gặp qua sư phụ, xếp thứ tự sắp xếp lớp học, Nhạc Chi Lan lớn nhất, Ngụy Thập Thất thứ hai, còn lại ba người hai nam một nữ, nam là một đôi song bào thai huynh đệ, huynh Tống Kỳ, đệ Tống Ký, mười ba mười bốn tuổi bộ dáng, đại hộ nhân gia xuất thân, phục sức tinh mỹ, nữ mới cùng tuổi thơ, họ Tần, tên một chữ một cái "Trinh" chữ, điềm đạm nho nhã, cúi đầu không nói.

    Tề Vân Hạc nhìn qua năm tên đệ tử, thầm nghĩ: "Năm nay vận số có chút xui xẻo, Nhạc Chi Lan không có tư chất, Ngụy Thập Thất tư chất thấp kém, hai người này chỉ có thể đi ngoại môn kiếm sống, Tống thị huynh đệ đều có ba khu 'Tiên Thiên khiếu', tạm được, Tần Trinh cũng không tệ lắm, Tiên Thiên thất khiếu, tản tại hai đầu kinh lạc, tiến nội môn đem không thành vấn đề. Mụ nội nó, xem ra lần này lại muốn hạng chót!"

    Hắn ngáp một cái, buồn ngủ, trong miệng lẩm bẩm một câu: "Nhân lúc còn sống chợp mắt đi, hừng đông rồi lên đường." Giải thích, hướng trên mặt đất khẽ đảo, khuất cánh tay gối đầu, hơi thở ngủ thật say.

    Sư có việc, đệ tử gánh vác hắn khổ cực, Ngụy Thập Thất cùng Nhạc Chi Lan đều là hiểu ánh mắt người, một cái dẫn tuổi nhỏ sư đệ sư muội đi vào thổ địa miếu bên ngoài, cùng đưa bọn hắn đến đây người nhà cáo biệt, một cái bắt chuyện khổ sở đợi chờ hơn nửa đêm người không có phận sự, nói cho bọn hắn tiên sư tuyển đồ đã xong, nhanh chóng thối lui, gãy mất bọn hắn si tâm tưởng niệm.

    Trước đó thiếu niên áo trắng kia làm hồ lô lăn tình hình còn ở trước mắt, mọi người lòng còn sợ hãi, không còn dám dây dưa, tốp năm tốp ba tán đi. Tống thị huynh đệ cùng Tần Trinh người nhà cũng bôi nước mắt rời đi, thỉnh thoảng tâm niệm nhìn lại, lòng có không bỏ, từ lần từ biệt này, tiên phàm khác đường, chẳng biết lúc nào có thể lại gặp nhau."

    Sư huynh muội năm người đứng tại trước miếu, gió sông thổi tới trên thân, có chút mát mẻ, Đông Phương một chút xíu màu bạc, ánh rạng đông chiếu sáng hồ dương thụ, cho rách nát thổ địa miếu khảm trên một đạo viền vàng.

    Một ngày mới bắt đầu.

    Tống thị huynh đệ cùng Tần Trinh dù sao tuổi nhỏ, giày vò một đêm không có chợp mắt, tinh thần khốn đốn, đứng cũng không vững, Ngụy, nhạc hai người lãnh lấy bọn hắn trở lại trong Thổ Địa miếu, tìm sạch sẽ nơi hẻo lánh dàn xếp lại, nhà người đều không tại bên người, bọn hắn vừa mệt lại sợ hãi, bất tri bất giác liền ngủ mất.

    Tề Vân Hạc thẳng ngủ đến mặt trời lên cao, mới duỗi lưng một cái, chậm rãi bò sắp nổi đến, mấy cái đồ đệ đều đã chuẩn bị chỉnh tề, lặng chờ ở một bên. Cung cấp trên đài, trong hồ lô rót đầy rượu, dầu trong gói giấy là thịt bò, lá sen trên bày biện bánh bao, Tề Vân Hạc ha ha cười to, ngoắc nói: "Các đồ nhi, tới tới tới, đều hất ra quai hàm bắt đầu ăn!" Nói, một tay cầm lên hồ lô rót mấy ngụm rượu, một tay bắt thịt bò hướng trong miệng nhét.

    Nhạc Chi Lan đem bánh bao xé mở kẹp trên thịt bò, đưa cho ba vị sư đệ sư muội, chính mình cũng chậm rãi bắt đầu ăn. Hắn gặp Ngụy Thập Thất không động thủ, hơi hơi kinh ngạc, hỏi: "Sư đệ, ngươi không đói bụng sao?"

    Ngụy Thập Thất cười lắc đầu.

    Tề Vân Hạc liếc hắn một chút, hàm hàm hồ hồ nói: "Như thế to con, ăn kho nhỏ không được, làm sao, không có ý tứ? Lão đạo không biết cười lời nói ngươi!"

    Ngụy Thập Thất giải thích nói: "Đồ nhi có cái dở hơi, chỉ ăn thịt, không dùng bữa sơ nhào bột mì ăn."

    "Ăn thịt liền ăn thịt, khiêm nhường cái gì!" Tề Vân Hạc nắm lên một khối lớn thịt bò ném qua đi, Ngụy Thập Thất đưa tay tiếp được, hai ba miếng nuốt vào bụng, xóa lau miệng, ý còn chưa đã, thấy Tống thị huynh đệ con mắt đăm đăm, Tần Trinh nửa miệng mở rộng, một cái bánh bao rơi tại trên vạt áo.

    Tề Vân Hạc càng phát giác tên đồ đệ này có ý tứ, hắn tò mò hỏi: "Đồ nhi, ngươi một trận có thể ăn bao nhiêu thịt?"

    "Hai mươi cân."

    "Tốt, có thể ăn mới có thể đánh, Thiên Đô Phong có là thịt rừng, ngươi là thợ săn xuất thân, đói không đến."

    Đợi mọi người ăn xong, Tề Vân Hạc từ trong tay áo lấy ra một chiếc bình ngọc, mở ra cái nắp, đổ ra năm hạt dược hoàn đến, lớn chừng ngón cái, màu sắc vàng như nến, mùi thơm ngát xông vào mũi, nói: "Đây là tiên đô phái âm hư đan, có khinh thân kiện thể công hiệu, xem như làm sư phụ lễ gặp mặt, một người một hạt, ăn xong lên đường."

    Nhạc Chi Lan trước lấy một hạt, Ngụy Thập Thất cầm một hạt, trực tiếp ném vào trong miệng, tiếp theo là Tống thị huynh đệ cùng Tần Trinh.

    Đan dược vào miệng tức hóa, một cỗ nhiệt lực từ trong bụng dâng lên, rả rích không dứt khuếch tán đến gân cốt bên trong, Ngụy Thập Thất cơ hồ có thể khẳng định, đan dược bên trong ẩn chứa nguyên khí cùng thịt gấu không khác nhau chút nào, chỉ là càng thêm ôn hòa tẩm bổ. Trải qua cuồng bạo nguyên khí xung kích, hắn càng có thể thể nghiệm và quan sát đến âm hư đan diệu dụng, đan dược tựa như phương thuốc, quân thần tá sử phối hợp thoả đáng, mới không còn tổn hại tổn thương thân thể.

    Một đoàn người khởi hành lên đường, vượt qua tây mẫn sông, hướng tuyết trắng mênh mang Côn Luân Sơn mà đi.

    Tề Vân Hạc ống tay áo bồng bềnh, bước đi như bay, bắt đầu mấy ngày còn vừa đi vừa nghỉ, càng về sau một hơi ngay cả đuổi bốn năm canh giờ, đến trời tối mới dừng lại nghỉ chân. Một phen gấp đuổi, ngay cả Nhạc Chi Lan đều cảm thấy phí sức, lại càng không cần phải nói Tống thị huynh đệ cùng Tần Trinh, cũng may âm hư đan diệu dụng vô tận, ba người mặc dù tuổi nhỏ, tại dược lực duy trì dưới, miễn cưỡng còn chịu đựng được.

    Ngụy Thập Thất tu luyện da thú tàn quyển trên pháp môn hơi có tiểu thành, điểm ấy đường với hắn mà nói căn bản không đáng kể, đem đồng môn mệt mỏi ngã đầu liền ngủ lúc, hắn y nguyên tinh lực dồi dào, nhấc lên liệp xoa cung tiễn, đến giữa rừng núi bắt giữ thịt rừng hiếu kính sư phụ. Ngụy Thập Thất đồ nướng tay nghề không kém, Tề Vân Hạc không ăn kiêng bụng chi dục, bởi vậy đối tên đồ đệ này rất là yêu thích, luôn vừa ăn vừa nói chuyện, ăn đến miệng trượt, trong lúc lơ đãng tiết lộ rất nhiều tin tức.

    Một cái thế giới hoàn toàn mới hiện ra ở trước mắt.

    Tiên đô phe phái Côn Luân bàng chi, thuộc kiếm tu nhất mạch, lịch đại chưởng môn đều là Côn Luân dòng chính, môn hạ đệ tử có nội môn, ngoại môn, thí luyện phân chia, nội môn là kiếm tu, một lòng tu luyện, ngoại môn chuẩn bị thế tục sự vụ, mỗi ba năm tuyển nhận một lần người mới, mới nhập môn vì thí luyện đệ tử, truyền Côn Luân đạo pháp, trong ba năm nếu có thể ngưng tụ thành đạo thai, tấn thăng nội môn, không thể ngưng tụ thành đạo thai, đi vào ngoại môn.

    Kiếm tu nhất định phải là Tiên Thiên chi thể. Thân người một tiểu thiên địa, vũ trụ một đại thiên địa, người tại thai trong, toàn thân khiếu huyệt toàn bộ triển khai, xưng là "Tiên Thiên khiếu", cho đến cất tiếng khóc chào đời, khiếu huyệt dần dần khép kín, cùng thiên địa đoạn tuyệt câu thông, biến thành hậu thiên trọc vật. Trăm ngàn người bên trong, luôn có một hai thiên phú dị bẩm, "Tiên Thiên khiếu" cũng không toàn bộ khép kín, là vì Tiên Thiên chi thể. Kiếm tu nhập môn bước đầu tiên, chính là vận dụng "Tiên Thiên khiếu" hấp thu thiên địa nguyên khí, nhật nguyệt tinh hoa, tẩy luyện thân thể, đục mở thể nội khép kín khiếu huyệt, mở "Hậu thiên khiếu", đem nguyên khí chứa đựng trong đó.

    Chỉ có nguyên khí dồi dào, "Hậu thiên khiếu" theo kinh lạc quán thông, mới có thể nếm thử trong đan điền ngưng luyện một viên "Hậu thiên hạt giống", là vì đạo thai.

    Tề Vân Hạc nhận lấy năm tên đệ tử bên trong, tính Tần Trinh tư chất tốt nhất, Tiên Thiên thất khiếu, Ngũ Hành thân hỏa, Tống thị huynh đệ phải kém một chút, đều là Tiên Thiên tam khiếu, Tống Kỳ Ngũ Hành thân mộc, Tống Ký Ngũ Hành thân thủy, tại đến Ngụy, nhạc hai người, hắn xách đều không có xách, Ngụy Thập Thất có tự mình hiểu lấy, không dám hỏi. Hắn suy đoán, Tề Vân Hạc có thể hay không nghĩ lầm hắn là Tiên Thiên một khiếu.

    Da thú trên công pháp tàn khuyết không đầy đủ, là một loại nào đó rèn luyện thân thể pháp môn, bất quá thân thể rèn luyện đến lại rắn chắc, cũng ngăn không được kiếm tu một kiếm, cho nên Tề Vân Hạc trách là đần công pháp, không luyện cũng được, nhưng đối Ngụy Thập Thất tới nói, lại là cải biến vận mệnh kia cọng cỏ...


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Đệ thập tam tiết đô quá lai khái đầu ba

    Lạp tháp lão đạo hát hoàn nhất đàn tửu, thập cân ngưu nhục hạ đỗ, tâm mãn ý túc, đại trứ thiệt đầu đạo: "Hảo, kim niên tiên đô phái lão đạo giá nhất mạch đích thí luyện đệ tử, tựu nhĩ môn ngũ nhân liễu. Lão đạo tính tề, đạo hào vân hạc, thị nhĩ môn đích nhập môn sư phụ, đô quá lai khái đầu ba."

    Chúng nhân quỵ địa khấu thủ, trọng tân kiến quá sư phụ, tự xỉ bài ban, nhạc chi lan tối đại, ngụy thập thất thứ chi, thặng hạ tam nhân lưỡng nam nhất nữ, nam đích thị nhất đối song bào thai huynh đệ, huynh tống kỳ, đệ tống ký, thập tam tứ tuế mô dạng, đại hộ nhân gia xuất thân, phục sức tinh mỹ, nữ đích tài cập thiều niên, tính tần, đan danh nhất cá"Trinh" tự, văn văn tĩnh tĩnh, đê đầu bất ngữ.

    Tề vân hạc vọng trứ ngũ danh đệ tử, tâm đạo: "Kim niên đích vận số hữu điểm bối, nhạc chi lan một hữu tư chất, ngụy thập thất tư chất đê liệt, thử nhị nhân chích năng khứ ngoại môn hỗn nhật tử, tống thị huynh đệ các hữu tam xử'Tiên thiên khiếu', soa cường nhân ý, tần trinh hoàn bất thác, tiên thiên thất khiếu, tán tại lưỡng điều kinh lạc, tiến nội môn đương bất thành vấn đề. Tha nãi nãi đích, khán lai giá thứ hựu yếu điếm để liễu!"

    Tha đả liễu cá cáp khiếm, hôn hôn dục thụy, chủy lý đích cô liễu nhất cú: "Thấu hoạt trứ đả cá truân ba, thiên lượng tái thượng lộ." Thuyết bãi, vãng địa thượng nhất đảo, khuất tí chẩm đầu, tị tức trầm trầm thụy khứ.

    Sư hữu sự, đệ tử phục kỳ lao, ngụy thập thất hòa nhạc chi lan đô thị đổng nhãn sắc đích nhân, nhất cá lĩnh trứ niên ấu đích sư đệ sư muội lai đáo thổ địa miếu ngoại, dữ tống tha môn tiền lai đích gia nhân cáo biệt, nhất cá chiêu hô khổ hậu liễu đại bán dạ đích nhàn tạp nhân đẳng, cáo tố tha môn tiên sư tuyển đồ dĩ tất, tốc tốc thối khứ, đoạn liễu tha môn đích si tâm niệm tưởng.

    Chi tiền na bạch y thiếu niên tác hồ lô cổn đích tình hình do tại nhãn tiền, chúng nhân tâm hữu dư quý, bất cảm tái củ triền, tam tam lưỡng lưỡng tán khứ. Tống thị huynh đệ hòa tần trinh đích gia nhân dã mạt trứ nhãn lệ ly khai, bất thì quyến quyến hồi vọng, tâm hữu bất xá, tự thử nhất biệt, tiên phàm thù đồ, bất tri hà thì năng tái tương kiến."

    Sư huynh muội ngũ nhân trạm tại miếu tiền, giang phong xuy đáo thân thượng, hữu điểm lương, đông phương nhất điểm điểm phát bạch, thự quang chiếu lượng liễu hồ dương thụ, cấp phá bại đích thổ địa miếu tương thượng nhất đạo kim biên.

    Tân đích nhất thiên khai thủy liễu.

    Tống thị huynh đệ hòa tần trinh tất cánh niên ấu, chiết đằng liễu nhất túc một hợp nhãn, tinh thần khốn đốn, trạm đô trạm bất ổn, ngụy, nhạc nhị nhân lĩnh trứ tha môn hồi đáo thổ địa miếu trung, tầm cá cán tịnh đích giác lạc an đốn hạ lai, gia nhân đô bất tại thân biên, tha môn hựu luy hựu hoàng khủng, bất tri bất giác tựu thụy trứ liễu.

    Tề vân hạc trực thụy đáo nhật thượng tam can, tài thân liễu cá lại yêu, mạn thôn thôn ba tương khởi lai, kỷ cá đồ đệ đô dĩ đả điểm chỉnh tề, tĩnh hậu tại nhất bàng. Cung đài chi thượng, hồ lô lý quán mãn liễu tửu, du chỉ bao lý thị ngưu nhục, hà diệp thượng bãi trứ man đầu, tề vân hạc a a đại tiếu, chiêu thủ đạo: "Đồ nhi môn, lai lai lai, đô súy khai tai bang tử cật khởi lai!" Thuyết trứ, nhất thủ linh khởi hồ lô quán kỷ khẩu tửu, nhất thủ trảo liễu ngưu nhục vãng chủy lý tắc.

    Nhạc chi lan bả man đầu tê khai giáp thượng ngưu nhục, đệ cấp tam vị sư đệ sư muội, tự kỷ dã mạn điều tư lý cật khởi lai. Tha kiến ngụy thập thất bất động thủ, vi hữu ta sá dị, vấn đạo: "Sư đệ, nhĩ bất ngạ mạ?"

    Ngụy thập thất tiếu trứ dao dao đầu.

    Tề vân hạc khiết liễu tha nhất nhãn, hàm hàm hồ hồ đạo: "Giá yêu đại cá tử, thực thương tiểu bất liễu, chẩm yêu, bất hảo ý tư? Lão đạo bất hội tiếu thoại nhĩ!"

    Ngụy thập thất giải thích đạo: "Đồ nhi hữu cá quái phích, chích cật nhục, bất cật thái sơ hòa diện thực."

    "Cật nhục tựu cật nhục, khách khí thập yêu!" Tề vân hạc trảo khởi nhất đại khối ngưu nhục đâu quá khứ, ngụy thập thất thân thủ tiếp trụ, tam khẩu lưỡng khẩu thôn hạ đỗ, mạt nhất mạt chủy, ý vưu vị tẫn, khán đắc tống thị huynh đệ nhãn tình phát trực, tần trinh bán trương trứ chủy, nhất khẩu man đầu điệu tại y khâm thượng.

    Tề vân hạc việt phát giác đắc giá cá đồ đệ hữu ý tư, tha hảo kỳ địa vấn: "Đồ nhi, nhĩ nhất đốn năng cật đa thiếu nhục?"

    "Nhị thập lai cân."

    "Hảo, năng cật tài năng đả, thiên đô phong hữu đích thị dã vị, nhĩ thị liệp hộ xuất thân, ngạ bất trứ liễu."

    Đãi chúng nhân cật hoàn, tề vân hạc tòng tụ tử lý thủ xuất nhất chích ngọc bình, bạt khai tắc tử, đảo xuất ngũ lạp dược hoàn lai, mẫu chỉ đại tiểu, sắc trạch chá hoàng, thanh hương phác tị, đạo: "Giá thị tiên đô phái đích âm hư đan, hữu khinh thân kiện thể đích công hiệu, toán thị tố sư phụ đích kiến diện lễ, nhất nhân nhất lạp, cật hoàn thượng lộ."

    Nhạc chi lan tiên thủ liễu nhất lạp, ngụy thập thất nã nhất lạp, trực tiếp đâu tiến chủy lý, tiếp trứ thị tống thị huynh đệ hòa tần trinh.

    Đan dược nhập khẩu tức hóa, nhất cổ nhiệt lực tòng phúc trung đằng khởi, miên miên bất tuyệt khoách tán đáo cân cốt trung, ngụy thập thất kỷ hồ khả dĩ khẳng định, đan dược trung uẩn hàm đích nguyên khí dữ hùng nhục nhất bàn vô nhị, chích thị canh vi ôn hòa tư dưỡng. Kinh lịch liễu cuồng bạo đích nguyên khí trùng kích, tha canh năng thể sát đáo âm hư đan đích diệu xử, đan dược tựu tượng dược phương, quân thần tá sử phối hợp đắc đương, tài bất chí vu tổn thương thân thể.

    Nhất hành nhân động thân thượng lộ, độ quá tây mẫn giang, vãng bạch tuyết ngai ngai đích côn lôn sơn nhi khứ.

    Tề vân hạc y tụ phiêu phiêu, kiện bộ như phi, khai thủy kỷ thiên hoàn tẩu tẩu đình đình, đáo hậu lai nhất khẩu khí liên cản tứ ngũ cá thì thần, đáo thiên hắc tài đình hạ hiết cước. Nhất phiên cấp cản, liên nhạc chi lan đô giác đắc cật lực, canh bất dụng thuyết tống thị huynh đệ hòa tần trinh liễu, hảo tại âm hư đan diệu dụng vô cùng, tam nhân tuy nhiên niên ấu, tại dược lực chi trì hạ, miễn cường hoàn xanh đắc trụ.

    Ngụy thập thất tu luyện thú bì tàn quyển thượng đích pháp môn lược hữu tiểu thành, giá điểm lộ đối tha lai thuyết căn bản bất tại thoại hạ, đương đồng môn luy đắc đảo đầu tựu thụy thì, tha y nhiên tinh lực sung phái, đề khởi liệp xoa cung tiễn, đáo sơn lâm gian bộ tróc dã vị hiếu kính sư phụ. Ngụy thập thất thiêu khảo đích thủ nghệ bất soa, tề vân hạc bất kỵ khẩu phúc chi dục, nhân thử đối giá cá đồ đệ ngận thị hân thưởng, thường thường biên cật biên đàm, cật đắc khẩu hoạt, bất kinh ý gian thấu lộ liễu ngận đa tiêu tức.

    Nhất cá toàn tân đích thế giới triển lộ tại nhãn tiền.

    Tiên đô phái hệ côn lôn bàng chi, chúc kiếm tu nhất mạch, lịch đại chưởng môn đô thị côn lôn đích hệ, môn hạ đệ tử hữu nội môn, ngoại môn, thí luyện chi phân, nội môn thị kiếm tu, chuyên nhất tu luyện, ngoại môn đả điểm thế tục sự vụ, mỗi tam niên chiêu thu nhất thứ tân nhân, sơ nhập môn vi thí luyện đệ tử, truyện côn lôn đạo pháp, tam niên nội nhược năng ngưng thành đạo thai, tấn thăng nội môn, bất năng ngưng thành đạo thai, chuyển nhập ngoại môn.

    Kiếm tu tất tu thị tiên thiên chi thể. Nhân thân nhất tiểu thiên địa, vũ trụ nhất đại thiên địa, nhân tại thai trung, hồn thân khiếu huyệt toàn khai, xưng vi"Tiên thiên khiếu", cập chí oa oa trụy địa, khiếu huyệt trục nhất bế hợp, dữ thiên địa đoạn tuyệt câu thông, luân vi hậu thiên trọc vật. Thiên bách nhân trung, tổng hữu nhất nhị thiên phú dị bẩm, "Tiên thiên khiếu" tịnh vị toàn bộ bế hợp, thị vi tiên thiên chi thể. Kiếm tu nhập môn đích đệ nhất bộ, tiện thị vận dụng"Tiên thiên khiếu" cấp thủ thiên địa nguyên khí, nhật nguyệt tinh hoa, tẩy luyện thân thể, tạc khai thể nội bế hợp đích khiếu huyệt, khai tịch"Hậu thiên khiếu", tương nguyên khí trữ tồn vu kỳ trung.

    Chích hữu nguyên khí sung phái, "Hậu thiên khiếu" tuần kinh lạc quán thông, phương khả thường thí tại đan điền nội ngưng luyện nhất khỏa"Hậu thiên chủng tử", thị vi đạo thai.

    Tề vân hạc thu hạ đích ngũ danh đệ tử trung, số tần trinh tư chất tối giai, tiên thiên thất khiếu, ngũ hành thân hỏa, tống thị huynh đệ yếu soa nhất ta, đô thị tiên thiên tam khiếu, tống kỳ ngũ hành thân mộc, tống ký ngũ hành thân thủy, chí vu ngụy, nhạc nhị nhân, tha đề đô một đề, ngụy thập thất hữu tự tri chi minh, một cảm vấn. Tha sai trắc, tề vân hạc hội bất hội ngộ dĩ vi tha thị tiên thiên nhất khiếu.

    Thú bì thượng đích công pháp tàn khuyết bất toàn, thị mỗ chủng thối luyện thân thể đích pháp môn, bất quá thân thể thối luyện đắc tái kết thực, dã đáng bất trụ kiếm tu nhất kiếm, sở dĩ tề vân hạc xích chi vi bổn công pháp, bất luyện dã bãi, đãn đối ngụy thập thất lai thuyết, khước thị cải biến mệnh vận đích na căn đạo thảo...


    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile


    Thế giới này mệt mỏi quá mẹ ơi
    Con chẳng muốn cố thêm phần nào nữa
    Áp lực bủa vây mình con đứng giữa
    Loay hoay chọn lựa ở nơi ngã tư đường

    ---QC---


  10. Bài viết được 21 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    aolong,asterix,caohuuphuc,cuonglv,Dauthien,dolekim,drphungtrung,hieusol,hongliendang,liem2100,mopie,ngongcuong2,nguyen311,phique@1,pnhuy,sondecuto,suntiteo,xuan can,zenny_chan,zhukov,độc xà,
Trang 3 của 27 Đầu tiênĐầu tiên 1234513 ... CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status