TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 61 của 62 Đầu tiênĐầu tiên ... 115159606162 CuốiCuối
Kết quả 301 đến 305 của 307

Chủ đề: Bàn về Tam Quốc

  1. #301
    Ngày tham gia
    Sep 2009
    Đang ở
    Hà Nội
    Bài viết
    22
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi leqingping Xem bài viết
    Tư Mã Ý có tính phản ấy mà
    Thời Tào Tháo, Tào Phi thì Tư Mã Ý đâu được trọng dụng. Phải tới thời Tào Tuấn vô năng quá mới phải vời đến họ Tư Mã.

    Còn chuyện "Tào Tháo rượt" thì là do chúng ta đọc thiếu 1 chữ quan trọng là chữ "bị", đúng ra phải là "Tào Tháo bị rượt". Biến cố này là ở đoạn Tào Tháo choảng nhau với Mã Siêu, bị anh này rượt tóe khói đến độ cắt cả râu, vứt cả áo ngoài, phải lấy vạt áo che mặt mà chạy.

    theo nguồn tin tôi đọc được thì nguyên bản đầu tiên của anh La viết 3 thế lực khá cân bằng chứ tác giả chả thiên vị anh nào cả. Về sau cha con Mao Tôn Cương có chỉnh lý lại bản nguyên gốc của anh La, các câu thơ mà các bạn đọc mỗi đầu hồi là của cha con họ Mao đó, tuy nhiên bản chỉnh lý này lại đưa câu chuyện theo hướng thế lực họ Lưu cái gì cũng tốt cũng mạnh, anh Tào là gian thần công không đủ bù tội

    Tôi nghĩ nhân vật bị "dìm hàng" nhiều nhất là anh Lưu Bị. Anh này hẳn nhiên là phải có thực tài thì anh tài tứ phương mới theo về chứ yểu điệu kiểu khóc nhè như trong truyện miêu tả thì...Còn nhớ đoạn Tào và Lưu uống rượu luận anh hùng, Tào đã thừa nhận Lưu là một anh hùng hiếm thấy trong thế gian và sánh ngang được với Tào, vậy chẳng phải là Lưu cũng giỏi giang lắm sao. Vậy tại sao trong truyện thì họ Lưu lại bị dìm hàng thê thảm? Lý do là để nâng anh Gia Cát lên một tầm cao mà chả có nhân vật nào sánh được. Họ Lưu phải dở dở ương ương thì Gia Cát ra tay "nâng đỡ" mới có giá trị chứ.

    Theo như nhận định của tôi thì Gia Cát là nhân vật có tính mưu phản cao nhất truyện nhưng lại khéo léo che giấu đến mức người ngoài nhìn vào lại lầm tưởng là phò tá nhà Hán. Tại sao lại như vậy?
    _ Lúc khởi nghiệp khuyên Lưu Bị theo Lưu Biểu, lúc Lưu Biểu mất thì xúi Lưu Bị chiếm Kinh Châu. Lưu Biểu và Lưu Bị là đồng tông.
    _ Mượn thế lực Ngô chống Tào, mượn sức người khác xong thì ung dung chiếm phần hơn.
    _ Xúi Lưu Bị mượn cớ giúp Lưu Chương rồi sau đó chiếm Ích Châu. Lưu Bị và Lưu Chương là đồng tông.
    _ Con trai Lưu Bị lên ngôi, Gia Cát thâu tóm toàn bộ quyền lực từ trong ra ngoài, đẩy vua vào con đường ăn chơi trụy lạc (vì chả có việc gì để làm).
    _ Thực hiện việc chiến tranh liên tục mà chẳng màn đến sức dân thì được ca tụng là phò nhà Hán. Trong khi đó Khương Duy cũng làm tương tự nhưng bị bêu rếu là phá hoại sức dân.
    _ Nghi kỵ người khác tài hơn mình, điển hình là việc từ chối làm theo kế chiếm Trường An của Ngụy Diên.
    _ Bức Ngụy Diên vào con đường phản. Thực chất Ngụy Diên rất trung thành với Lưu, khi Lưu chạy nạn đến thành Trường Sa thì chính Ngụy Diên là người ra tay giúp đỡ Lưu. Gia Cát chỉ quy vào cái cốt phản sau gáy của Ngụy Diên rồi năm lần bảy lượt chèn ép Diên. Thực sự thì Diên không hề phản họ Lưu, Diên chỉ là không muốn theo phe Gia Cát nữa thôi.

    Gia Cát cũng chẳng phải là trăm trận trăm thắng như một số người vẫn nghĩ. Bỏ qua trận bị Tư Mã vây vì lỗi lớn nằm ở Mã Tốc. Gia Cát còn thua trận trước Hác Chiêu, đánh mãi không phá được thành. Thua trận trước Khương Duy vì bị nắm hết chiêu bài phục kích quen thuộc.

    Tuy nhiên Gia Cát cũng có công lớn trong việc chế ra bánh bao và xe cút kít.
    Thực ra theo chính sử thì Gia Cát cũng k quá thần thánh đâu, cơ mà bác nói Gia Cát có tính mưu phản thì e nghĩ k đúng.
    - Thần trung với chủ, suy mưu tính kế cho chủ thì việc xúi Bị chiếm Kinh Châu, nhập Thục Trung là dễ hiêu.
    - Việc Gia Cát ôm việc vào mình mặc dù sai nhưng đó là nhận thức của ng xưa :" gừng càng già càng cay" => người có tuổi bao giờ cũng hơn.
    - Ngụy Diên là người có tính ngang tàng, hống hánh và không coi ai ra gì, khi các thế hệ đầu của Thục Hán ra đi thì mới không có người kiềm chế => tự cho mình là nhất nên mới như vậy thôi.
    Cá nhân thì em cũng chả thích Thục Hán cho lắm, có lẽ cách sống k hợp vs mình nhưng đừng nên nx nặng nề như thế
    ---QC---


  2. #302
    Ngày tham gia
    Oct 2013
    Đang ở
    Nhạn Môn Quan
    Bài viết
    6,543
    Xu
    0

    Mặc định

    Trong Tam Quốc thời Hán mạt với tiền Tam Quốc hay hơn, thời kỳ này chưa loạn nhưng nhiều anh tài đã xuất hiện lớp lớp để rồi chờ khi có cơ hội là vùng lên.

    Cảm nhân từ sau khi tam quốc lập ra, tất cả con cháu của danh tướng khi xưa đều bị mai một có, chắc do tâm lý chung sống trong cảnh an nhàn giàu có, quyền cao chức trọng nên cứ nhởn nhơ, mất đi cái sự sâu sức trước kia của cha anh. Điển hình Tôn Hạo thua, Lưu Thiện đầu hàng, Tào .. ( quên tên ) bị họ Tư Mã tước bỏ ngôi đế, cái khí phách bá chủ một vùng đều bị mất đi.

    Tóm lại tất cả những gì Tam Quốc vẽ ra cho ta nhận ra một điểm, chỉ cần nhìn rõ vấn đề, có thời gian là sẽ thành công ( điển hình Tư Mã thế gia )
    ๑๑۩۞۩๑๑Già Thiên Thánh Địa๑๑۩۞۩๑๑
    ẨN CƯ THIÊN ĐỊA NHAI
    Xu có kiếm như nước rồi cũng sẽ tiêu hết
    Tay không trắng tay lại về không

  3. #303
    Ngày tham gia
    Jul 2013
    Bài viết
    19
    Xu
    0

    Mặc định

    Chúc mừng năm mới bác Khach và các dịch giả!
    Chúc mừng năm mới anh em Tàng thư viện!
    Chúc mừng năm mới những người mê Tam Quốc!

    Năm ngoái em mua/sửa/chuyển nhà rồi thì công việc cuối năm/tết nhất linh tinh cả. Đọc được bài của bác Khach, nhiều lúc muốn đáp lời cho phải phép nhưng cứ ''tay gõ phím mà lòng mờ mịt'' thành ra thất lễ. Mong bác bỏ qua.

    Thế là bộ Tam Quốc chí đã đại công cáo thành rồi hả bác. Chúc mừng bác và các dịch giả! Khi xuất bản bác nhớ thông tin để em kịp thời đón đọc.

    Mấy chữ ''dịch giả'' là em rất thật lòng đấy. Em tin là lúc đầu các bác chỉ dịch chơi chơi, vui là chính, chẳng coi hai chữ dịch giả vào đâu nhưng đầu tư thời gian công sức đến nước này chỉ để đổi lấy mấy cái thanks vô thưởng vô phạt trên diễn đàn thì đến em đứng ngoài cũng không đồng ý.Trước kia em cũng từng tham gia một vài vụ dịch online. Có những vụ vì cơm áo gạo tiền ngoài đời thật mà đành bỏ dở. Đến khi có điều kiện quay trở lại thì ''vật đổi sao dời'', anh em quen biết cũ đã tản mát hết và ngay tâm cảnh của mình cũng khác xưa, không sao hoàn thành nổi. Vì vậy em rất trân trọng tâm huyết và lòng kiên trì của các bác. Với em, công lao của các bác chẳng kém gì cụ Phan Ngọc cả, xứng đáng với hai chữ dịch giả còn hơn vố khối các cô các cậu kiếm ăn bằng cách dịch ngôn tình cứ thỉnh thoảng lại thấy ra mặt show hàng trên mạng.

    Hồi trước, em toàn dịch bằng phần mềm, nhận mặt được có vài chục chữ. Bác bảo em sửa giúp, thật sự là em không làm được. Đọc lướt qua rồi góp vài câu, em sợ các bác cười cho; còn dò từng chữ thì em chịu. Tóm lại: em chưa đủ tầm.
    Bạn Vesaukeu nêu ý kiến Việt hóa tối đa. Theo em nghĩ là rất khó. Lý do là Việt hóa toàn bộ rất dễ ảnh hưởng đến cả tính chất súc tích và hình thức biền ngẫu của cổ sử. Nếu bỏ qua những cái này thì khỏi mất công dịch Tam Quốc chí Bùi chú làm gì, cứ tìm đại một bản bạch thoại đầy đủ nào đấy rồi dịch là ngon. Thêm nữa là, bỏ công ra dịch thế này thì phải hướng đến mục tiêu xuất bản và xuất bản hướng đến đối tượng người đọc có kiến thức nhất định chứ không dành cho giới bình dân nên một sỗ chỗ không được Việt hóa tối đa là có thể chấp nhận được.

    Kính bác, em hết ạ!

  4. Bài viết được 3 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    herobk13,Trường Minh,vo vong,
  5. #304
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Bài viết
    48
    Xu
    0

    Mặc định

    Xin góp ý về Chú thích bài Dương Hí:

    (25): Lộc là Lữ Lộc, cháu Lữ hậu. Hoắc là chỉ cả gia tộc họ Hoắc của Hoắc Quang. Vũ là Đậu Vũ. Đây đều là các ngoại thích bị diệt vong sau cái chết của các thái hậu.

    (29): Hề quan là chức quan giữ ngựa (như Bật mã ôn!), một nhập Hề quan: là không vào cung để nhận chức Hề quan.

    Bấy lâu nay mình mê mẩn chiến tranh đầu đời Đông Hán và Nam bắc triều, bất chợt nhớ đến Tam quốc.
    ________________

    Tiểu Lý Phi Đao thành tuyệt hưởng
    Nhân gian bất kiến Sơ Lưu Hương

    Truyên tự sáng tác: Thất Sát Kinh Biến
    Hidden Content

  6. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Trường Minh,Vương Lâm,
  7. #305
    Ngày tham gia
    Jul 2014
    Đang ở
    Hồ Chí Minh
    Bài viết
    40
    Xu
    0

    Mặc định

    đọc cái Tam quốc chí và xem phim về nó , e thấy đúng là lịch sử được viết về bởi kẻ thắng , không trung thực , 1 con người như Lưu Bị bất tài vô dụng chỉ được cái tâm lại được ca tụng hơn Tào Tháo , nhớ lúc đọc khúc Lưu Bị vì trả thù cho Quan Vũ trận Mạch Thành mà mất 70v quân là e chỉ muốn chửi thề

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status