TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 889 của 899 Đầu tiênĐầu tiên ... 389789839879887888889890891 ... CuốiCuối
Kết quả 4,441 đến 4,445 của 4493

Chủ đề: Quick Translator - Công cụ hỗ trợ dịch và convert (9 trong 1). Latest: 2013

  1. #4441
    Ngày tham gia
    Jan 2012
    Bài viết
    3,514
    Xu
    3,383

    Mặc định

    Cho mình hỏi lỗi này là làm sao vậy ạ

    4/16/2016 5:17:46 PM: External component has thrown an exception.
    System.Runtime.InteropServices.SEHException
    at System.Globalization.CompareInfo.CompareRegion(Voi d* pSortingTable, Int32 sortingLCID, String string1, Int32 offset1, Int32 length1, String string2, Int32 offset2, Int32 length2, CompareOptions options)
    at System.Globalization.CompareInfo.Compare(String string1, Int32 offset1, Int32 length1, String string2, Int32 offset2, Int32 length2, CompareOptions options)
    at System.Data.DataTable.Compare(String s1, String s2, CompareInfo comparer)
    at System.Data.Common.StringStorage.CompareValueTo(In t32 recordNo, Object value)
    at System.Data.Index.FindNodeByKey(Object originalKey)
    at System.Data.DataTable.FindRow(DataKey key, Object value)
    at System.Data.DataRowCollection.Find(Object key)
    at TranslatorEngine.TranslatorEngine.LoadDictionaryHi story(String dictionaryHistoryPath, DataSet& dictionaryHistoryDataSet)
    at TranslatorEngine.TranslatorEngine.loadOnlyVietPhra seDictionaryHistoryWithNewThread(Object stateInfo)
    at System.Threading.ExecutionContext.Run(ExecutionCon text executionContext, ContextCallback callback, Object state)
    at System.Threading._ThreadPoolWaitCallback.PerformWa itCallbackInternal(_ThreadPoolWaitCallback tpWaitCallBack)
    at System.Threading._ThreadPoolWaitCallback.PerformWa itCallback(Object state)
    4/16/2016 5:18:23 PM: External component has thrown an exception.
    System.Runtime.InteropServices.SEHException
    at System.Globalization.CompareInfo.CompareRegion(Voi d* pSortingTable, Int32 sortingLCID, String string1, Int32 offset1, Int32 length1, String string2, Int32 offset2, Int32 length2, CompareOptions options)
    at System.Globalization.CompareInfo.Compare(String string1, Int32 offset1, Int32 length1, String string2, Int32 offset2, Int32 length2, CompareOptions options)
    at System.Data.DataTable.Compare(String s1, String s2, CompareInfo comparer)
    at System.Data.Common.StringStorage.CompareValueTo(In t32 recordNo, Object value)
    at System.Data.Index.FindNodeByKey(Object originalKey)
    at System.Data.DataTable.FindRow(DataKey key, Object value)
    at System.Data.DataRowCollection.Find(Object key)
    at TranslatorEngine.TranslatorEngine.LoadDictionaryHi story(String dictionaryHistoryPath, DataSet& dictionaryHistoryDataSet)
    at TranslatorEngine.TranslatorEngine.loadOnlyNameDict ionaryHistoryWithNewThread(Object stateInfo)
    at System.Threading.ExecutionContext.Run(ExecutionCon text executionContext, ContextCallback callback, Object state)
    at System.Threading._ThreadPoolWaitCallback.PerformWa itCallbackInternal(_ThreadPoolWaitCallback tpWaitCallBack)
    at System.Threading._ThreadPoolWaitCallback.PerformWa itCallback(Object state)

    TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile

    ---QC---
    https://www.media365.com/en/user/40ae0819-085e-4ab9-ba2d-1a8432e7985b


  2. #4442
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    69
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi twei Xem bài viết
    Xin chào tất cả các thành viên của Tàng Thư Viện
    Mình hiện đang sử dụng Quick Translator 2013.07.08 của Ngoctay

    và mình gặp một số lỗi nan giải, nay mình post lên đây cùng mọi người thảo luận
    và cũng mong được các anh chị trên diễn đàn giúp đỡ để cải thiện hơn. xin cảm ơn

    1. File LacViet.txt là chứa dữ liệu của từ điển Lạc Việt, nhưng qua nhiều lần so sánh mình phát hiện file LacViet.txt thiếu rất nhiều từ so với LAC VIET mtd10 CVH (2010)
    các bạn có thể mở file LacViet.txt ra và so sánh với phần mềm mtd10 CVH (2010) sẽ rõ.....
    và bên trong file LacViet.txt có rất nhiều cụm từ bị thiếu một chữ ở đầu các câu thành ngữ, ví dụ như:
    cụm từ thành ngữ đầy đủ là: "一着不慎,满盘皆输" nhưng ở trong file LacViet.txt thì lại chỉ là "着不慎,满盘皆输" bị thiếu một chữ ""
    và còn một số lỗi nhỏ như khi cụm từ có dấu “” của TQ thì sẽ không thể hiện được, mình phải mở ra thay thế toàn bộ dấu "" sang ", " như vậy mới hiện được.....
    Hy vọng có anh chị nào có thể nâng cấp với ạ


    2. Tại ô tiếng Trung, nếu tự gõ chữ vào ô tiếng Trung và dùng chuột chọn hoặc bôi đen chữ đó sẽ báo "Lỗi chương trình" và out.
    lỗi này là do khi tự gõ chữ vào và click vào chữ thì phần mềm không hiểu ý, nên bị lỗi và out.......


    3. Tra nghĩa bằng baidu.baike Nciku đã bị lỗi, bên baike báo lỗi link, bên Nciku báo nâng cấp IE8


    4. Đây cũng là vấn đề nghiêm trọng nhất cần phải được khắc phục ngay, nếu không sẽ "nhầm một nước thua cả ván cờ"
    do phiên bản Quick Translator 2013.07.08 của Ngoctay có chức năng:
    "Tự động chuyển phồn thể sang giản thể trước khi convert"

    chức năng này rất tuyệt vời, nhưng đã bị chuyển nhầm một số chữ như ""
    dù là bạn copy dán vào, hoặc gõ nhập vào, hoặc chèn vào thì chữ "" vẫn tự động chuyển đổi thành ""
    như vậy nếu một bài viết nào mà có chứa cụm từ "" thì toàn bộ sẽ bị chuyển đổi hết sang ""
    các cụm từ của chữ "" có rất nhiều rất nhiều...... mà Quick Translator không thể dịch được như:

    名著=tác phẩm nổi tiếng
    新著=tác phẩm mới
    显著= rõ rệt; nổi bật
    昭著=sáng rõ
    卓著=lớn lao
    彰明较著=rõ mồn một
    颇著成效=hiệu quả nổi bật
    编著=biên soạn
    著称=trứ danh; nổi tiếng; nổi danh
    著录=ghi chép; ghi; ghi lại
    著名=trứ danh; có tiếng; nổi tiếng; nổi danh
    著书立说=viết sách phát biểu quan điểm; viết sách để bày tỏ chủ trương và học thuyết của mình
    著述=sáng tác; tác phẩm
    专心著述=chuyên tâm sáng tác
    著述等身=sách của mình sáng tác được xếp chồng lên cao đến ngang đầu; sáng tác rất nhiều; có rất nhiều tác phẩm
    著者=tác giả; người sáng tác
    著作=sáng tác; tác phẩm
    学术著作=tác phẩm học thuật
    经典著作=tác phẩm kinh điển
    著作等身=sách của mình sáng tác được xếp chồng lên cao đến ngang đầu; sáng tác rất nhiều; có rất nhiều tác phẩm
    著作权=quyền tác giả
    著作人=tác giả; người sáng tác

    và còn rất nhiều cụm từ liên quan tới chữ "", không tiện tìm để gõ hết lên đây.........

    Xin cần lưu ý là chữ phồn thể của "" thì đúng là "", thế nhưng ở kho chữ giản thể thì người TQ vẫn sử dụng chữ "著" nó vẫn được sử dụng phổ biến, do vậy không thể dùng 着 để thay thế cho 著
    và chức năng "Tự động chuyển phồn thể sang giản thể trước khi convert" này cần phải cập nhật lại chữ ""
    Như hiện nay thì Quick Translator 2013.07.08 của Ngoctay hoàn toàn không thể dịch được chữ ""
    Vẫn còn một số vấn đề nữa nhưng do thời gian có hạn nên vẫn chưa thể viết hết lên đây.....
    --------------------------

    Nếu các anh chị có giải pháp thì xin chia sẻ lên đây nhé, hoặc là gửi email cho em với ạ.
    QQ: 395215988 —— Email: L25125@qq.com

    Rất mong các anh chị em trong diễn đàn có thể sớm khắc phục các lỗi trên, xin chân thành cảm ơn!!!
    Xin chân thành cảm ơn!!!
    Sao không thấy admin hay ban quản lý nào trả lời và sữa lỗi giúp em ới ạ........ đây là lỗi không hề nhỏ mà .....

  3. Bài viết được 2 thành viên cảm ơn::   [Hiện ra]
    Ba_Van,boyqn92,
  4. #4443
    Ngày tham gia
    Mar 2016
    Bài viết
    53
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi twei Xem bài viết
    Sao không thấy admin hay ban quản lý nào trả lời và sữa lỗi giúp em ới ạ........ đây là lỗi không hề nhỏ mà .....
    sửa hết rồi còn j em

  5. #4444
    Ngày tham gia
    Dec 2010
    Bài viết
    69
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi txiaoyaozi Xem bài viết
    sửa hết rồi còn j em
    Vậy anh sửa lại hết những lỗi này rồi ạ, anh có thể share không ạ, thực sự em không biết lập trình nên lỗi của phần mềm em không thể sửa được, em chỉ biết khi sử dụng gặp lỗi thì em báo cho mọi người biết đã tìm cách khắc phục thôi ^^

    Anh sửa lại rồi thì share cho em với được không ạ, thanks anh nhiều!

  6. #4445
    Ngày tham gia
    Mar 2016
    Bài viết
    53
    Xu
    0

    Mặc định

    Trích dẫn Gửi bởi twei Xem bài viết
    Vậy anh sửa lại hết những lỗi này rồi ạ, anh có thể share không ạ, thực sự em không biết lập trình nên lỗi của phần mềm em không thể sửa được, em chỉ biết khi sử dụng gặp lỗi thì em báo cho mọi người biết đã tìm cách khắc phục thôi ^^

    Anh sửa lại rồi thì share cho em với được không ạ, thanks anh nhiều!
    http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=133208

    ---QC---


Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 4 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 4 khách)

DMCA.com Protection Status