TTV Translate - Ứng dụng convert truyện trên mobile
Hướng dẫn đăng truyện trên website mới
Đăng ký convert hoặc Thông báo ngừng
Trang 1 của 2 12 CuốiCuối
Kết quả 1 đến 5 của 9

Chủ đề: [Giúp đỡ] Dịch các vật phẩm

  1. #1
    Ngày tham gia
    Nov 2013
    Bài viết
    2
    Xu
    0

    Mặc định [Giúp đỡ] Dịch các vật phẩm

    Các bạn trong TTV giúp e cái ạ
    E đang nhận 1 dự án của cty và yêu cầu là dịch các item, vật phẩm, quần áo, vũ khí trong game từ tiếng việt sang tiếng anh
    Mà nghĩa của 1 số từ này là Hán việt nên việc dịch sang TA làm cho e gặp nhiều khó khăn
    Nay phải lên đây xin nhờ sự giúp đỡ của mọi người
    Ai có thể dịch dc các từ này giúp e với
    VD 1 số từ trong file:
    Tùng linh mão (nam)
    Kim long mão (nữ)
    Kim long mão (nam)
    Kiếm tre
    Kiếm gỗ
    Kiếm đồng
    Kiếm sắt
    Mộ khúc kiếm
    Lưu Chỉ Kiếm
    Khổng Tú Kiếm
    Thương tre
    Thương gỗ
    Thương đồng
    Thương sắt
    Đà Thương
    Tuệ Thương
    Thương Khổng Trác
    Lâm liên cung
    Càn khảm cung
    Thanh sát cung
    Lang tà cung
    Lưu ly cung
    Cang khôi cung
    Kim tơ cung
    Thanh anh cung
    Tử cốt cung
    Anh vũ cung
    Cuốc thường
    Cuốc xịn
    Giúp e với các bác, sắp hết hạn deadline nộp báo cáo r ạ
    Nếu dc thì add yahoo của em để tiện nói chuyện: hoanglamvn.nguyen
    Email:hoanglam0702(@)gmail.com

    Em xin chân thành cám ơn và sẽ có hậu tạ
    ---QC---


  2. #2
    Ngày tham gia
    Oct 2013
    Bài viết
    348
    Xu
    0

    Mặc định

    cái này bạn để ra đại tửu lâu ấy.

  3. #3
    Ngày tham gia
    Nov 2013
    Bài viết
    2
    Xu
    0

    Mặc định

    mod move 2pic sang khu vực đúng box giúp mình ạ :(

  4. #4
    Ngày tham gia
    Nov 2007
    Đang ở
    Thủ đô Zimbawe
    Bài viết
    2,991
    Xu
    44,500

    Mặc định

    Kim long mão nam --> Golden dragon king crown
    Kim long mão nữ --> Golden dragon queen crown
    Kiếm tre --> Bamboo sword
    Kiếm gỗ ---> Wooden sword
    Kiếm đồng --> Copper sword
    Kiếm sắt --> Iron sword
    Thương --> Spear
    Cuốc thường --> regular hoe
    Cuốc xịn --> luxury hoe
    Mấy từ tiếng Hán-Việt kia thì bó tay.

  5. #5
    Ngày tham gia
    Aug 2010
    Bài viết
    52
    Xu
    0

    Mặc định

    Hjx, nghĩ gì đi để phiên âm Hán Việt quăng lên bắt dịch sang English. Bạn quăng Chinese lên để dịch cho dễ bạn ạ.

    ---QC---


Trang 1 của 2 12 CuốiCuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)

DMCA.com Protection Status