Nơi góp ý cho bản dịch thế giới hoàn mỹ
Nơi góp ý cho bản dịch thế giới hoàn mỹ
渺渺琴声早绝. 上古天地已远. 你沉浮这人间. 仍难逃宿命限. 千番喜悲, 万番醒醉. 浮生几回, 便问几回. 何为是非, 何为错对. 求只求留 那烟花不碎.何以飘零远, 此问欲问叶. 何以少团圆, 此问欲问月. 何以久离别, 此问欲问仙. 何以不得闲, 此问欲问天. 我欲问, 欲问天. 何不饶人一世闲.
từng xông pha ở bên ngoài thế giới
渺渺琴声早绝. 上古天地已远. 你沉浮这人间. 仍难逃宿命限. 千番喜悲, 万番醒醉. 浮生几回, 便问几回. 何为是非, 何为错对. 求只求留 那烟花不碎.何以飘零远, 此问欲问叶. 何以少团圆, 此问欲问月. 何以久离别, 此问欲问仙. 何以不得闲, 此问欲问天. 我欲问, 欲问天. 何不饶人一世闲.
Truyện ở đâu , để link trên #1 chứ
Thụ mệnh vu thiên- Ký thọ vĩnh xương
Vì ĐẠI CỤC-Chính quyền sinh ra trên nòng súng-Đất nước phá vỡ mọi lý thuyết về kinh tế
tâm nguyện lớn nhất của mình là hi vọng các bạn có thể theo hết bộ này, đã dịch thì dịch cho hết. Đã lâu lắm rồi từ Thần Mộ 1 TTV chưa có một bộ của TĐ hoàn chỉnh :(. Mình rất yêu thích tác giả này và luôn mong muốn được đọc những tác phẩm hoàn chỉnh từ TTV
Cảm ơn dịch giả yencute đã quyết định dịch bộ này và hi vọng bạn có thể theo đến hết hành trình ^^
Có 1 người đang xem chủ đề. (0 thành viên và 1 khách)